Pelottavista metsistä tulee hyvin asuttu kaupunki; sellaiset ovat dharman vanhurskaan elämän ansiot, jotka Jumalan armo antaa.
Herran nimen laulaminen Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa, oi Nanak, armollisen Herran lootusjalat löytyvät. ||44||
Oi emotionaalinen kiintymys, olet elämän taistelukentän voittamaton soturi; murskaat ja tuhoat voimakkaimmatkin.
Houkuttelet ja kiehtoat jopa taivaallisia saarnaajia, taivaallisia laulajia, jumalia, kuolevaisia, petoja ja lintuja.
Nanak kumartuu nöyrästi Herralle; hän etsii Universumin Herran pyhäkköä. ||45||
Oi seksuaalinen halu, sinä johdat kuolevaiset helvettiin; saat heidät vaeltamaan reinkarnaatiossa lukemattomien lajien läpi.
Huijaat tietoisuutta ja tunkeudut kolmeen maailmaan. Tuhoat meditaation, katumuksen ja hyveen.
Mutta sinä nautit vain pinnallista, samalla kun teet kuolevaisista heikkoja ja epävakaita; läpäiset korkean ja matalan.
Pelkosi on hälventynyt Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa, oi Nanak, Herran suojeluksen ja tuen kautta. ||46||
Oi viha, sinä olet konfliktin juuri; myötätunto ei koskaan nouse sinussa.
Otat turmeltuneet, syntiset olennot valtaan ja panet heidät tanssimaan kuin apinoita.
Kun kuolevaiset ovat tekemisissäsi kanssasi, kuoleman lähettiläs alentaa ja rankaisee niitä niin monin tavoin.
Oi köyhien tuskien hävittäjä, oi armollinen Jumala, Nanak rukoilee Sinua suojelemaan kaikkea alkavaa sellaiselta vihalta. ||47||
Oi ahneus, sinä tartut suuriinkin kimppuun ja hyökkäät heidän kimppuun lukemattomilla aalloilla.
Saat heidät juoksemaan villisti kaikkiin suuntiin, heiluen ja horjuen epävakaasti.
Et kunnioita ystäviä, ihanteita, ihmissuhteita, äitiä tai isää.
Saat heidät tekemään sitä, mitä heidän ei pitäisi tehdä. Sinä saat heidät syömään sitä, mitä heidän ei pitäisi syödä. Saat heidät suorittamaan sitä, mitä heidän ei pitäisi saavuttaa.
Pelasta minut, pelasta minut - olen tullut sinun pyhäkkösi, oi Herrani ja Mestarini; Nanak rukoilee Herraa. ||48||
Oi egoismi, sinä olet syntymän ja kuoleman ja jälleensyntymisen kiertokulku; sinä olet synnin sielu.
Hylkäät ystävät ja pidät tiukasti kiinni vihollisista. Levität lukemattomia illuusioita Mayasta.
Saat elävät olennot tulemaan ja menemään, kunnes ne ovat uupuneet. Sinä johdat heidät kokemaan kipua ja nautintoa.
Sinä johdat heidät vaeltamaan eksyneen epäilyksen hirvittävään erämaahan; johdat heidät sairastumaan kamalimpiin, parantumattomimpiin sairauksiin.
Ainoa Lääkäri on Korkein Herra, Transsendenttinen Herra Jumala. Nanak palvoo ja palvoo Herraa, Har, Har, Haray. ||49||
Oi universumin herra, elämän hengen mestari, armon aarre, maailman guru.
Oi maailman kuumeen tuhoaja, myötätunnon ruumiillistuma, ota pois kaikki kipuni.
Oi armollinen Herra, voimakas antaa pyhäkkö, sävyisyyden ja nöyryyden mestari, ole minulle armollinen.
Olipa hänen ruumiinsa terve tai sairas, anna Nanakin mietiskellä Sinua, Herra. ||50||
Olen tullut Herran Lootusjalkojen pyhäkköön, jossa laulan hänen ylistyksensä kirtania.
Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa, Nanak kuljetetaan äärimmäisen pelottavan, vaikean maailmanmeren yli. ||51||
Korkein Herra Jumala on suojannut päätäni ja otsaani; Transsendenttinen Herra on suojellut käsiäni ja ruumistani.
Jumala, minun Herrani ja Mestarini, on pelastanut sieluni; Universumin Herra on pelastanut omaisuuteni ja jalkani.
Armollinen Guru on suojellut kaikkea ja tuhonnut pelkoni ja kärsimykseni.
Jumala on omistajiensa rakastaja, mestarittomien Mestari. Nanak on tullut katoamattoman alkuperäisen Herran Jumalan pyhäkköön. ||52||
Hänen Voimansa tukee taivasta ja lukitsee tulen puuhun.
Hänen Voimansa tukee kuuta, aurinkoa ja tähtiä ja valaisee valoa ja hengitystä kehoon.