De vreselijke bossen worden een dichtbevolkte stad; dat zijn de verdiensten van het rechtvaardige leven van Dharma, gegeven door Gods genade.
Door de Naam van de Heer te chanten in de Saadh Sangat, worden de Gezelschap van de Heiligen, O Nanak, de Lotusvoeten van de Barmhartige Heer gevonden. ||44||
emotionele gehechtheid, jij bent de onoverwinnelijke strijder op het slagveld van het leven; je verplettert en vernietigt zelfs de machtigste volledig.
Je verleidt en fascineert zelfs de hemelse herauten, hemelse zangers, goden, stervelingen, dieren en vogels.
Nanak buigt in nederige overgave aan de Heer; hij zoekt het Heiligdom van de Heer van het Universum. ||45||
O seksueel verlangen, jij leidt de stervelingen naar de hel; je laat ze in reïncarnatie door talloze soorten dwalen.
Je bedriegt het bewustzijn en doordringt de drie werelden. Je vernietigt meditatie, boete en deugd.
Maar je geeft slechts oppervlakkig plezier, terwijl je de stervelingen zwak en onstabiel maakt; je doordringt het hoge en het lage.
Je angst wordt verdreven in de Saadh Sangat, het Gezelschap van de Heiligen, O Nanak, door de Bescherming en Steun van de Heer. ||46||
O woede, jij bent de wortel van conflict; Er komt nooit compassie in je naar boven.
Je neemt de corrupte, zondige wezens in je macht, en laat ze dansen als apen.
Door met u om te gaan, worden stervelingen op zoveel manieren vernederd en gestraft door de Boodschapper van de Dood.
O Vernietiger van de pijnen van de armen, O Barmhartige God, Nanak bidt voor U om alles te beschermen tegen zulke woede. ||47||
O hebzucht, je klampt je vast aan zelfs de groten en valt ze aan met talloze golven.
Je zorgt ervoor dat ze wild in alle richtingen rondrennen, wankelend en wankelend.
Je hebt geen respect voor vrienden, idealen, relaties, moeder of vader.
Je laat ze doen wat ze niet moeten doen. Je laat ze eten wat ze niet mogen eten. Je laat ze bereiken wat ze niet zouden moeten bereiken.
Red mij, red mij - ik ben naar Uw Heiligdom gekomen, o mijn Heer en Meester; Nanak bidt tot de Heer. ||48||
O egoïsme, jij bent de wortel van geboorte en dood en de cyclus van reïncarnatie; jij bent de ziel van de zonde.
Je laat vrienden in de steek en houdt je stevig vast aan vijanden. Je verspreidde talloze illusies over Maya.
Je zorgt ervoor dat de levende wezens komen en gaan totdat ze uitgeput zijn. Je leidt ze naar het ervaren van pijn en plezier.
Jij leidt hen om verdwaald te dwalen in de verschrikkelijke wildernis van twijfel; jij zorgt ervoor dat ze de meest verschrikkelijke, ongeneeslijke ziekten oplopen.
De enige Arts is de Allerhoogste Heer, de Transcendente Heer God. Nanak aanbidt en aanbidt de Heer, Har, Har, Haray. ||49||
O Heer van het Universum, Meester van de levensadem, Schat van Barmhartigheid, Goeroe van de Wereld.
O Vernietiger van de koorts van de wereld, Belichaming van Mededogen, neem alstublieft al mijn pijn weg.
O Barmhartige Heer, Krachtig om Heiligdom te geven, Meester van de zachtmoedigen en nederigen, wees alstublieft aardig voor mij.
Of zijn lichaam nu gezond of ziek is, laat Nanak mediteren ter nagedachtenis aan U, Heer. ||50||
Ik ben naar het Heiligdom van de Lotusvoeten van de Heer gekomen, waar ik de Kirtan van Zijn Lofzangen zing.
In de Saadh Sangat, het Gezelschap van de Heiligen, wordt Nanak over de uiterst angstaanjagende, moeilijke wereldoceaan gedragen. ||51||
De Allerhoogste Heer God heeft mijn hoofd en voorhoofd beschermd; de Transcendente Heer heeft mijn handen en lichaam beschermd.
God, mijn Heer en Meester, heeft mijn ziel gered; de Heer van het Universum heeft mijn rijkdom en voeten gered.
De Barmhartige Goeroe heeft alles beschermd en mijn angst en lijden vernietigd.
God is de Minnaar van Zijn toegewijden, de Meester van de meesterlozen. Nanak is het Heiligdom van de Onvergankelijke Oerheer God binnengegaan. ||52||
Zijn Kracht ondersteunt de lucht en sluit vuur in hout.
Zijn Kracht ondersteunt de maan, de zon en de sterren, en laat licht en adem in het lichaam stromen.