Mijn pijn is vergeten en ik heb diep in mezelf vrede gevonden. ||1||
De Guru heeft mij gezegend met de zalf van spirituele wijsheid.
Zonder de Naam van de Heer is het leven zinloos. ||1||Pauze||
Terwijl hij in gedachtenis mediteert, heeft Naam Dayv de Heer leren kennen.
Zijn ziel is vermengd met de Heer, het leven van de wereld. ||2||1||
Bilaaval, het woord van toegewijde Ravi Daas:
Eén Universele Schepper-God. Bij de gratie van de ware goeroe:
Toen ze mijn armoede zagen, lachte iedereen. Dat was mijn toestand.
Nu houd ik de achttien wonderbaarlijke spirituele krachten in de palm van mijn hand; alles is door Uw Genade. ||1||
Weet u, en ik ben niets, o Heer, vernietiger van angst.
Alle wezens zoeken Uw Heiligdom, o God, Vervuller, Oplosser van onze zaken. ||1||Pauze||
Iedereen die Uw Heiligdom binnengaat, wordt verlost van zijn zondelast.
Je hebt het hoge en het lage gered van de schaamteloze wereld. ||2||
Zegt Ravi Daas, wat valt er nog meer te zeggen over de onuitgesproken toespraak?
Wat U ook bent, U bent, O Heer; Hoe kan iets vergeleken worden met Uw Lof? ||3||1||
Bilaaval:
Dat gezin, waarin een heilig persoon wordt geboren,
Of het nu tot een hoge of een lage sociale klasse behoort, of het nu rijk of arm is, zijn pure geur zal zich over de hele wereld verspreiden. ||1||Pauze||
Of hij nu een brahmaan, een Vaishya, een Soodra of een Kh'shaatriya is; of hij nu een dichter, een paria of een vuile geest is,
hij wordt zuiver door te mediteren op de Heer God. Hij redt zichzelf en de families van zijn beide ouders. ||1||
Gezegend is dat dorp, en gezegend is de plaats van zijn geboorte; gezegend is zijn zuivere familie, over alle werelden.
Iemand die de sublieme essentie in zich opneemt, laat andere smaken varen; bedwelmd door deze goddelijke essentie, legt hij zonde en corruptie af. ||2||
Onder de religieuze geleerden, strijders en koningen is er geen ander die gelijk is aan de toegewijde van de Heer.
Zoals de bladeren van de waterlelie vrij in het water drijven, zegt Ravi Daas, zo is hun leven in de wereld. ||3||2||
Het woord van Sadhana, Raag Bilaaval:
Eén Universele Schepper-God. Bij de gratie van de ware goeroe:
Voor een koningsdochter vermomde een man zich als Vishnu.
Hij deed het uit seksuele uitbuiting en uit zelfzuchtige motieven, maar de Heer beschermde zijn eer. ||1||
Wat is Uw waarde, O Goeroe van de wereld, als U het karma van mijn daden uit het verleden niet wilt uitwissen?
Waarom veiligheid zoeken bij een leeuw, als iemand door een jakhals wordt opgegeten? ||1||Pauze||
Omwille van één enkele regendruppel lijdt de regenvogel pijn.
Als zijn levensadem verdwenen is, heeft zelfs een oceaan geen nut meer. ||2||
Nu is mijn leven moe geworden, en ik zal het niet veel langer volhouden; hoe kan ik geduldig zijn?
Als ik verdrink en sterf, en er komt een boot langs, vertel me dan: hoe moet ik aan boord klimmen? ||3||
Ik ben niets, ik heb niets, en niets is van mij.
Bescherm nu mijn eer; Sadhana is Uw nederige dienaar. ||4||1||