De perfecte goeroe wordt geëerd en gevierd; Hij heeft de pijn van mijn geest weggenomen. ||2||
Ik ben de dienaar en slaaf van mijn Meester; Welke glorieuze grootheid van Hem kan ik beschrijven?
De Volmaakte Meester vergeeft, door het plezier van Zijn Wil, en dan brengt men de Waarheid in praktijk.
Ik ben een offer aan mijn Guru, die de gescheidenen herenigt. ||3||
Het intellect van Zijn dienaar en slaaf is nobel en waarachtig; het wordt zo gemaakt door het intellect van de Guru.
De intuïtie van degenen die waar zijn, is prachtig; het intellect van de eigenzinnige manmukh is smakeloos.
Mijn geest en lichaam behoren U toe, God; vanaf het allereerste begin is de Waarheid mijn enige steun geweest. ||4||
In waarheid zit en sta ik; Ik eet en spreek de Waarheid.
Met de Waarheid in mijn bewustzijn verzamel ik de rijkdom van de Waarheid en drink ik de sublieme essentie van de Waarheid in.
In het huis van de Waarheid beschermt de Ware Heer mij; Ik spreek de woorden van de leringen van de goeroe met liefde. ||5||
De eigenzinnige manmukh is erg lui; hij zit gevangen in de wildernis.
Hij wordt aangetrokken door het aas, en als hij er voortdurend in pikt, zit hij in de val; zijn verbinding met de Heer is verbroken.
Door de genade van de Guru wordt men bevrijd, verzonken in de oer-trance van de Waarheid. ||6||
Zijn slaaf blijft voortdurend doordrongen van liefde en genegenheid voor God.
Zonder de Ware Heer wordt de ziel van de valse, corrupte persoon tot as verbrand.
Hij laat alle kwade daden achterwege en steekt over in de boot van de Waarheid. ||7||
Degenen die de Naam vergeten zijn, hebben geen huis, geen rustplaats.
De slaaf van de Heer doet afstand van hebzucht en gehechtheid en verkrijgt de Naam van de Heer.
Als U hem vergeeft, Heer, dan is hij verenigd met U; Nanak is een offer. ||8||4||
Maaroo, eerste Mehl:
De slaaf van de Heer doet intuïtief en gemakkelijk afstand van zijn egoïstische trots, door de angst van de Goeroe.
De slaaf realiseert zich zijn Heer en Meester; glorieus is zijn grootheid!
Ontmoeting met zijn Heer en Meester, vindt hij vrede; Zijn waarde is niet te beschrijven. ||1||
Ik ben de slaaf en dienaar van mijn Heer en Meester; alle glorie is aan mijn Meester.
Door de genade van de Guru ben ik gered in het Heiligdom van de Heer. ||1||Pauze||
De slaaf heeft de meest uitmuntende taak gekregen, door het Primal Commando van de Meester.
De slaaf realiseert de Hukam van Zijn Bevel en onderwerpt zich voor altijd aan Zijn Wil.
De Heer Koning Zelf schenkt vergeving; hoe heerlijk is Zijn grootheid! ||2||
Hijzelf is waar, en alles is waar; dit wordt geopenbaard door het Woord van de Shabad van de Goeroe.
Hij alleen dient U, die U daartoe heeft opgedragen.
Zonder Hem te dienen, vindt niemand Hem; in dualiteit en twijfel worden ze geruïneerd. ||3||
Hoe kunnen we Hem uit onze gedachten vergeten? De gaven die hij schenkt, nemen met de dag toe.
Ziel en lichaam behoren allemaal Hem toe; Hij bracht de adem in ons.
Als hij Zijn Barmhartigheid toont, dan dienen wij Hem; door Hem te dienen, gaan we op in de Waarheid. ||4||
Hij alleen is de slaaf van de Heer, die dood blijft terwijl hij nog leeft, en het egoïsme van binnenuit uitroeit.
Zijn banden zijn verbroken, het vuur van zijn verlangen is gedoofd en hij is bevrijd.
De schat van de Naam, de Naam van de Heer, ligt in iedereen, maar hoe zeldzaam zijn degenen die, zoals Gurmukh, deze verkrijgen. ||5||
Binnen de slaaf van de Heer is er helemaal geen deugd; de slaaf van de Heer is totaal onwaardig.
Er is geen Gever zo groot als U, Heer; Jij alleen bent de Vergever.
Uw slaaf gehoorzaamt de Hukam van Uw Commando; dit is de meest uitstekende actie. ||6||
De Guru is de vijver van nectar in de wereldoceaan; wat men ook wenst, die vrucht wordt verkregen.
De schat van de Naam brengt onsterfelijkheid; veranker het in je hart en geest.