Mijn tong proeft de smaak van het vreugdevolle lied van de Heer; O Nanak, de Naam schijnt helder. ||2||
De Gurmukh houdt van de Naam van de Heer;
Diep van binnen overweegt ze het juweel van de Naam.
Degenen die de Naam van de Heer liefhebben, worden geëmancipeerd door het Woord van de Shabad. De duisternis van onwetendheid wordt verdreven.
Spirituele wijsheid brandt schitterend en verlicht het hart; hun huizen en tempels zijn verfraaid en gezegend.
Ik heb van mijn lichaam en geest versieringen gemaakt en ze opgedragen aan de Ware Heer God, om Hem te behagen.
Wat God ook zegt, ik doe het graag. O Nanak, ik ben opgegaan in de vezel van Zijn Wezen. ||3||
De Here God heeft de huwelijksceremonie geregeld;
Hij is gekomen om met de Gurmukh te trouwen.
Hij is gekomen om met de Gurmukh te trouwen, die de Heer heeft gevonden. Die bruid is haar Heer zeer dierbaar.
De nederige heiligen komen samen en zingen de liederen van vreugde; de lieve Heer Zelf heeft de zielenbruid versierd.
De engelen en sterfelijke wezens, de hemelse herauten en hemelse zangers zijn samengekomen en hebben een wonderbaarlijk huwelijksfeest gevormd.
O Nanak, ik heb mijn Ware Heer God gevonden, die nooit sterft en niet geboren wordt. ||4||1||3||
Raag Soohee, Chhant, Vierde Mehl, Derde Huis:
Eén Universele Schepper-God. Bij de gratie van de ware goeroe:
Kom, nederige heiligen, en zing de glorieuze lofzangen van de Heer van het universum.
Laten we samenkomen als Gurmukh; in het huis van ons eigen hart trilt en resoneert de Shabad.
De vele melodieën van de Shabad zijn van U, o Heer God; O Schepper Heer, U bent overal.
Dag en nacht zing ik Zijn Lof voor altijd, waarbij ik mij liefdevol concentreer op het Ware Woord van de Shabad.
Dag en nacht blijf ik intuïtief afgestemd op de Liefde van de Heer; in mijn hart aanbid ik de Naam van de Heer.
O Nanak, als Gurmukh heb ik de Ene Heer gerealiseerd; Ik ken geen andere. ||1||
Hij is onder allen vervat; Hij is God, de innerlijke kenner, de doorzoeker van harten.
Iemand die mediteert en bij God stilstaat, door het Woord van de Shabad van de Goeroe, weet dat God, mijn Heer en Meester, overal doordringt.
God, mijn Heer en Meester, is de innerlijke kenner, de doorzoeker van harten; Hij doordringt en doordringt ieder hart.
Door de leringen van de goeroe wordt de waarheid verkregen, waarna men opgaat in hemelse gelukzaligheid. Er is niemand anders dan Hij.
Ik zing Zijn Lof met intuïtief gemak. Als het God behaagt, zal Hij mij met Zichzelf verenigen.
O Nanak, door de Shabad wordt God gekend; mediteer dag en nacht over de Naam. ||2||
Deze wereld is verraderlijk en onbegaanbaar; de eigenzinnige manmukh kan niet oversteken.
In hem schuilt egoïsme, eigendunk, seksueel verlangen, woede en slimheid.
In hem schuilt slimheid; hij wordt niet goedgekeurd, en zijn leven is nutteloos verspild en verloren.
Op het Pad des Doods lijdt hij pijn en moet hij misbruik ondergaan; uiteindelijk vertrekt hij met spijt.
Zonder de Naam heeft hij geen vrienden, geen kinderen, familie of familieleden.
O Nanak, de rijkdom van Maya, gehechtheid en opzichtige shows - geen van hen zal met hem meegaan naar de wereld hiernamaals. ||3||
Ik vraag mijn Ware Guru, de Gever, hoe ik de verraderlijke en moeilijke wereldoceaan kan oversteken.
Wandel in harmonie met de wil van de Ware Goeroe en blijf dood terwijl je nog leeft.
Terwijl je dood blijft terwijl je nog leeft, steek je de angstaanjagende wereldoceaan over; als Gurmukh, versmelt met de Naam.