Het put mijn kapitaal uit en de rentelasten stijgen alleen maar. ||Pauze||
Door de zeven draden samen te weven, zetten ze hun vak voort.
Ze worden geleid door het karma van hun daden uit het verleden.
De drie belastinginners maken ruzie met hen.
De handelaren vertrekken met lege handen. ||2||
Hun kapitaal is uitgeput en hun handel is geruïneerd.
De karavaan is verspreid in de tien richtingen.
Zegt Kabeer, o sterveling, je taken zullen volbracht worden,
wanneer je opgaat in de Hemelse Heer; laat je twijfels weglopen. ||3||6||
Basant Hindol, Tweede Huis:
Eén Universele Schepper-God. Bij de gratie van de ware goeroe:
De moeder is onrein, en de vader is onrein. Het fruit dat ze voortbrengen is onrein.
Onrein komen ze, en onrein gaan ze. De ongelukkigen sterven in onreinheid. ||1||
Vertel me, o Pandit, o religieuze geleerde, welke plaats is onbesmet?
Waar moet ik zitten om mijn maaltijd te nuttigen? ||1||Pauze||
De tong is onrein, en zijn spraak is onrein. De ogen en oren zijn totaal onzuiver.
De onzuiverheid van de geslachtsorganen verdwijnt niet; de brahmaan wordt verbrand door het vuur. ||2||
Het vuur is onrein en het water is onrein. De plek waar je zit en kookt is onrein.
Onrein is de pollepel die het voedsel serveert. Onrein is degene die gaat zitten om het te eten. ||3||
Onrein is de koeienmest, en onrein is het keukenplein. Onzuiver zijn de lijnen die het afbakenen.
Zegt Kabeer: alleen zij zijn zuiver, die zuiver begrip hebben verkregen. ||4||1||7||
Raamaanand Jee, Eerste Huis:
Eén Universele Schepper-God. Bij de gratie van de ware goeroe:
Waar moet ik heen? Mijn huis is gevuld met gelukzaligheid.
Mijn bewustzijn dwaalt niet af. Mijn geest is kreupel geworden. ||1||Pauze||
Op een dag welde er een verlangen in mijn hoofd.
Ik heb sandelhout vermalen, samen met verschillende geurige oliën.
Ik ging naar Gods plaats en aanbad Hem daar.
Dat God mij de Guru liet zien, in mijn eigen geest. ||1||
Waar ik ook ga, ik vind water en stenen.
Je bent volledig doordringend en doordringend in alles.
Ik heb alle Veda’s en de Purana’s doorzocht.
Ik zou er alleen heen gaan als de Heer er niet was. ||2||
Ik ben een offer aan U, O mijn Ware Goeroe.
Je hebt al mijn verwarring en twijfel doorbroken.
Raamaanands Heer en Meester is de allesdoordringende Heer God.
Het Woord van de Shabad van de Goeroe roeit het karma uit van miljoenen daden uit het verleden. ||3||1||
Basant, het woord van Naam Dayv Jee:
Eén Universele Schepper-God. Bij de gratie van de ware goeroe:
Als de dienaar wegrent terwijl zijn meester in de problemen zit,
hij zal geen lang leven hebben, en hij brengt schande voor zijn hele familie. ||1||
Ik zal de toegewijde aanbidding van U niet opgeven, o Heer, zelfs als de mensen mij uitlachen.
De Lotusvoeten van de Heer verblijven in mijn hart. ||1||Pauze||
De sterveling zal zelfs sterven omwille van zijn rijkdom;
op dezelfde manier verlaten de heiligen de naam van de Heer niet. ||2||
Bedevaarten naar de Ganges, de Gaya en de Godawari zijn louter wereldse aangelegenheden.