Asetan kipuni ja iloni Hänen eteensä.
Hän peittää nöyrän palvelijansa viat.
Nanak laulaa ylistystä. ||4||19||32||
Bhairao, Fifth Mehl:
Huijari huutaa joka päivä.
Hänen kiintymyksensä perheeseensä ja sotkeutumisensa hämärtävät hänen mielensä.
Jos joku irtautuu ymmärryksestä,
hänen ei tarvitse kärsiä syntymässä ja kuolemassa uudelleen. ||1||
Kaikki hänen konfliktinsa ovat hänen korruptionsa jatteita.
Kuinka harvinainen on se henkilö, joka ottaa Naamin tukekseen. ||1||Tauko||
Kolmivaiheinen Maya saastuttaa kaikki.
Se, joka siihen tarttuu, kärsii tuskasta ja surusta.
Rauhaa ei ole ilman Naamia, Herran Nimeä, mietiskelyä.
Suurella onnella Naamin aarre vastaanotetaan. ||2||
Hän, joka rakastaa näyttelijää mielessään,
katuu myöhemmin, kun näyttelijä riisuu pukunsa.
Pilven varjo on ohimenevää,
kuin kiintymyksen ja korruption maalliset varusteet. ||3||
Jos joku on siunattu yksittäisellä aineella,
silloin kaikki hänen tehtävänsä on suoritettu täydellisesti.
Hän, joka saa Naamin, Gurun armon kautta
- Oi Nanak, hänen tulonsa maailmaan on sertifioitu ja hyväksytty. ||4||20||33||
Bhairao, Fifth Mehl:
Pyhiä panetellessaan kuolevainen vaeltelee reinkarnaatiossa.
Hän panettelee pyhiä ja on sairas.
Hän panettelee pyhiä ja kärsii tuskasta.
Panettelijaa rankaisee kuoleman lähettiläs. ||1||
Ne, jotka riitelevät ja taistelevat pyhien kanssa
- nuo panettelijat eivät löydä onnea ollenkaan. ||1||Tauko||
Paljastajia herjattaessa kuolevaisen ruumiin seinä murtuu.
Hän panettelee harrastajia, hän kärsii helvetissä.
Hän panettelee harrastajia, hän mätää kohdussaan.
Kun hän panettelee kannattajiaan, hän menettää valtakuntansa ja valtansa. ||2||
Panettelija ei löydä pelastusta ollenkaan.
Hän syö vain sitä, mitä hän on itse istuttanut.
Hän on pahempi kuin varas, peluri tai peluri.
Panettelija asettaa sietämättömän taakan päähänsä. ||3||
Korkeimman Herran Jumalan kannattajat ovat vihan ja koston ulkopuolella.
Jokainen, joka palvoo heidän jalkojaan, on vapautunut.
Alkuperäinen Herra Jumala on eksyttänyt ja hämmentänyt panettelijan.
Oi Nanak, menneiden tekojen muistiinpanoja ei voi pyyhkiä pois. ||4||21||34||
Bhairao, Fifth Mehl:
Naam, Herran Nimi, on minulle Vedat ja Naadin äänivirta.
Naamin kautta tehtäväni on suoritettu täydellisesti.
Naam on minun jumalien palvontani.
Naam on palvelukseni Gurulle. ||1||
Täydellinen Guru on istuttanut Naamin minuun.
Kaikkein korkein tehtävä on Herran Nimi, Har, Har. ||1||Tauko||
Naam on puhdistava kylpyni ja puhdistukseni.
Naam on täydellinen lahjoitus hyväntekeväisyyteen.
Ne, jotka toistavat Naamia, ovat täysin puhdistettuja.
Ne, jotka laulavat Naamia, ovat ystäviäni ja Destinyn sisaruksiani. ||2||
Naam on lupaava enteeni ja onneni.
Naam on ylevä ruoka, joka tyydyttää minua.
Naam on hyvä käytökseni.
Naam on tahraton ammattini. ||3||
Kaikki nuo nöyrät olennot, joiden mielet ovat täynnä Yhtä Jumalaa
saa Herran tukea, Har, Har.
Oi Nanak, laula Herran ylistystä mielelläsi ja ruumiillasi.
Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa, Herra lahjoittaa Nimensä. ||4||22||35||