Mitt skattehus er overfylt av rubiner og juveler;
Jeg mediterer på den formløse Herren, og derfor kommer de aldri til kort.
Hvor sjelden er ikke det ydmyke vesenet som drikker den ambrosiale nektaren fra Shabad-ordet.
O Nanak, han oppnår tilstanden med høyeste verdighet. ||2||41||92||
Aasaa, Seventh House, Fifth Mehl:
Mediter kontinuerlig over Herrens navn i ditt hjerte.
Slik skal du redde alle dine følgesvenner og medarbeidere. ||1||
Guruen min er alltid med meg, nær ved hånden.
Mediterer, mediterer til minne om ham, jeg setter pris på ham for alltid. ||1||Pause||
Handlingene dine virker så søte for meg.
Nanak ber om skatten til Naam, Herrens navn. ||2||42||93||
Aasaa, Fifth Mehl:
Verden blir reddet av Saadh Sangat, de helliges selskap.
Herrens navn er sinnets støtte. ||1||
De hellige tilber og tilber Lotus-føttene til den guddommelige guru;
de elsker den elskede Herren. ||1||Pause||
Hun som har en så god skjebne skrevet på pannen hennes,
sier Nanak, er velsignet med det evige lykkelige ekteskapet med Herren. ||2||43||94||
Aasaa, Fifth Mehl:
Ordenen til min manns Herre virker så søt for meg.
Min mann Herre har drevet ut den som var min rival.
Min elskede ektemann har dekorert meg, hans glade sjelebrud.
Han har stilnet den brennende tørsten i mitt sinn. ||1||
Det er bra at jeg underkastet meg min elskede Herres vilje.
Jeg har innsett himmelsk fred og balanse i dette hjemmet mitt. ||Pause||
Jeg er tjenestepiken, min elskede Herres tjener.
Han er evig og uforgjengelig, utilgjengelig og uendelig.
Holder viften, sitter ved hans føtter, og vifter den over min elskede.
De fem demonene som torturerte meg har stukket av. ||2||
Jeg er ikke fra en adelig familie, og jeg er ikke vakker.
Hva vet jeg? Hvorfor gleder jeg min elskede?
Jeg er en fattig foreldreløs, fattig og vanæret.
Mannen min tok meg inn og gjorde meg til sin dronning. ||3||
Da jeg så ansiktet til min elskede foran meg,
Jeg ble så glad og fredfull; mitt gifte liv var velsignet.
Sier Nanak, mine ønsker er oppfylt.
Den sanne guruen har forent meg med Gud, skatten av fortreffelighet. ||4||1||95||
Aasaa, Fifth Mehl:
En rynke rynker pannen hennes, og utseendet hennes er ondt.
Talen hennes er bitter, og tungen hennes er frekk.
Hun er alltid sulten, og hun tror at mannen hennes er langt unna. ||1||
Slik er Maya, kvinnen, som Herren har skapt.
Hun sluker hele verden, men guruen har reddet meg, o mine skjebnesøsken. ||Pause||
Ved å administrere giftene sine har hun overvunnet hele verden.
Hun har forhekset Brahma, Vishnu og Shiva.
Bare de Gurmukhene som er innstilt på Naamen er velsignet. ||2||
De dødelige har blitt slitne ved å utføre faster, religiøse helligdager og forsoninger.
De vandrer over hele planeten, på pilegrimsreiser til bredden av hellige elver.
Men de alene er frelst, som søker Sanctuary of the True Guru. ||3||
Knyttet til Maya er hele verden i trelldom.
De tåpelige egenrådige manmukhene blir fortært av deres egoisme.
Guru Nanak tok meg i armen og reddet meg. ||4||2||96||
Aasaa, Fifth Mehl:
Alt er smertefullt, når man glemmer Herren Mester.
Her og heretter er en slik dødelig ubrukelig. ||1||
De hellige er fornøyde og mediterer på Herren, Har, Har.