Den giftige Mayaen har lokket bevisstheten, O Skjebnens søsken; gjennom smarte triks mister man æren.
Den Sanne Herre og Mester forblir i bevisstheten, O Skjebnesøsken, hvis Guruens åndelige visdom gjennomsyrer den. ||2||
Vakkert, vakkert, kalles Herren, O Skjebnesøsken; vakker, som den dype karmosinrøde fargen på valmuen.
Hvis mennesket elsker Herren med løsrivelse, O Skjebnesøsken, blir han dømt til å være sann og ufeilbarlig i Herrens rett og hjem. ||3||
Du gjennomsyrer underverdenens og den himmelske himmelens rike; Din visdom og herlighet er i hvert eneste hjerte.
I møte med guruen finner man fred, O Søsken til skjebne, og stolthet fordrives fra sinnet. ||4||
Ved å skrubbe med vann kan kroppen rengjøres, O Skjebnesøsken, men kroppen blir skitten igjen.
Å bade i den øverste essensen av åndelig visdom, O Skjebnesøsken, blir sinnet og kroppen rene. ||5||
Hvorfor tilbe guder og gudinner, O Skjebnesøsken? Hva kan vi be dem om? Hva kan de gi oss?
Steingudene vaskes med vann, O Skjebnesøsken, men de synker bare i vannet. ||6||
Uten Guruen kan den usynlige Herren ikke sees, O Skjebnesøsken; verden drukner, har mistet sin ære.
Storhet er i hendene på min Herre og Mester, O Skjebnesøsken; som Han vil, gir Han. ||7||
Den sjelebruden, som snakker søtt og taler sannheten, o skjebnesøsken, blir til behag for sin mann, Herre.
Gjennomboret av hans kjærlighet forblir hun i sannheten, o skjebnesøsken, dypt gjennomsyret av Herrens navn. ||8||
Alle kaller Gud sin egen, O Skjebnesøsken, men den allvitende Herren er bare kjent gjennom Guruen.
De som er gjennomboret av Hans Kjærlighet blir frelst, O Skjebnesøsken; de bærer insigniene til Shabads sanne ord. ||9||
En stor haug med ved, O Søsken av skjebne, vil brenne hvis en liten brann blir brukt.
På samme måte, hvis Naamen, Herrens Navn, bor i hjertet et øyeblikk, selv for et øyeblikk, O Skjebnesøsken, så møter man Herren med letthet, O Nanak. ||10||4||
Sorat'h, Third Mehl, First House, Thi-Thukay:
Én universell skapergud. Av The Grace Of The True Guru:
Du bevarer alltid æren til Dine hengivne, O Kjære Herre; Du har beskyttet dem helt fra tidenes begynnelse.
Du beskyttet Din tjener Prahlaad, O Kjære Herre, og utslettet Harnaakhash.
Gurmukhene setter sin tro på Den kjære Herre, men de egenrådige manmukhene blir villedet av tvil. ||1||
O Kjære Herre, dette er Din Herlighet.
Du bevarer Dine hengivnes ære, Herre Mester; Dine hengivne søker din helligdom. ||Pause||
Dødens sendebud kan ikke røre dine hengivne; døden kan ikke engang nærme seg dem.
Herrens navn alene forblir i deres sinn; gjennom Naam, Herrens navn, finner de befrielse.
Rikdom og alle de åndelige kreftene til Siddhiene faller for føttene til Herrens hengivne; de får fred og balanse fra guruen. ||2||
De egenrådige manmukhene har ingen tro; de er fylt med grådighet og egeninteresse.
De er ikke Gurmukh - de forstår ikke Shabadens Ord i deres hjerter; de elsker ikke Naam, Herrens navn.
Deres masker av usannhet og hykleri skal falle av; de egenrådige manmukhene snakker med slappe ord. ||3||
Du gjennomsyrer dine hengivne, O Kjære Gud; gjennom Dine hengivne er Du kjent.
Alle mennesker blir lokket av Maya; de er Dine, Herre - Du alene er Skjebnearkitekten.