Gurmukh je uspešen v tem neprecenljivem človeškem življenju; nikoli več ga ne bo izgubil v igri na srečo. ||1||
Štiriindvajset ur na dan pojem Slavne hvalnice Gospodu in razmišljam o Popolni Besedi Šabada.
Služabnik Nanak je suženj Tvojih sužnjev; vedno znova se Ti ponižno klanja. ||2||89||112||
Saarang, peti Mehl:
Ta Sveta knjiga je dom Transcendentnega Gospoda Boga.
Kdor poje Slavne hvalnice Gospodu vesolja v Saadh Sangat, Družbi Svetega, ima popolno spoznanje o Bogu. ||1||Premor||
Siddhe in iskalci ter vsi tihi modreci hrepenijo po Gospodu, a tisti, ki meditirajo o njem, so redki.
Ta oseba, do katere je moj Gospodar in Mojster usmiljen - vse njegove naloge so popolnoma opravljene. ||1||
Tisti, čigar srce je napolnjeno z Gospodom, Uničevalcem strahu, pozna ves svet.
Naj Te ne pozabim nikoli, niti za trenutek, o moj Stvarnik Gospod; Nanak prosi za ta blagoslov. ||2||90||113||
Saarang, peti Mehl:
Dež je padal povsod.
Ob petju Gospodove hvalnice z ekstazo in blaženostjo se razkrije Popolni Gospod. ||1||Premor||
Na vseh štirih straneh in v desetih smereh je Gospod ocean. Ni mesta, kjer On ne obstaja.
O Popolni Gospod Bog, Ocean Usmiljenja, Ti blagoslavljaš vse z darom duše. ||1||
True, True, True je moj Gospod in Mojster; Resnica je Saadh Sangat, Družba Svetega.
Resnična so tista ponižna bitja, v katerih izvira vera; O Nanak, niso zavedeni z dvomom. ||2||91||114||
Saarang, peti Mehl:
O dragi Gospod vesolja, ti si podpora mojega diha življenja.
Ti si moj najboljši prijatelj in spremljevalec, moja pomoč in podpora; Ti si moja družina. ||1||Premor||
Svojo roko si položil na moje čelo; v Saadh Sangat, družbi Svetega, pojem Tvoje veličastne hvalnice.
Po tvoji milosti sem prejel vse sadeže in nagrade; Z veseljem premišljujem o Gospodovem imenu. ||1||
Pravi Guru je postavil večne temelje; nikoli se ne bo omajalo.
Guru Nanak je postal usmiljen do mene in bil sem blagoslovljen z zakladom popolnega miru. ||2||92||115||
Saarang, peti Mehl:
Samo pravo blago Naama, Gospodovega imena, ostane z vami.
Pojte veličastne hvalnice Gospodu, zakladu bogastva, in zaslužite svoj dobiček; sredi korupcije ostanejo nedotaknjeni. ||1||Premor||
Vsa bitja in bitja najdejo zadovoljstvo v meditaciji o svojem Bogu.
Neprecenljiv dragulj neskončne vrednosti, to človeško življenje, je pridobljeno in nikoli več niso predani reinkarnaciji. ||1||
Ko Gospod vesolja pokaže svojo dobroto in sočutje, smrtnik najde Saadh Sangat, družbo Svetega,
Nanak je našel bogastvo Gospodovih lotosovih stopal; prežet je z Božjo ljubeznijo. ||2||93||116||
Saarang, peti Mehl:
O mati, osupel sem, ko gledam Gospoda.
Um mi mami nezapeta nebeška melodija; njegov okus je neverjeten! ||1||Premor||
On je moja mati, oče in sorodnik. Moj um se veseli v Gospodu.
Ob petju veličastnih hvalnic Gospodu vesolja v Saadh Sangat, Družbi Svetega, so se vse moje iluzije razblinile. ||1||
Ljubeče sem navezan na Njegova lotosova stopala; moj dvom in strah sta popolnoma porabljena.
Služabnik Nanak je sprejel podporo Edinega Gospoda. Nikoli več ne bo taval v reinkarnaciji. ||2||94||117||