Resnica je služenje resničnemu Gospodu Bogu.
O Nanak, Naam je Olepševalec. ||4||4||
Dhanaasaree, tretji Mehl:
Jaz sem žrtev tistim, ki služijo Gospodu.
Resnica je v njihovih srcih in Pravo ime je na njihovih ustnicah.
Če prebivajo pri Najresničnejšem od Resničnega, se njihove bolečine razblinijo.
Skozi Resnično Besedo Šabada Gospod prebiva v njihovih mislih. ||1||
Ob poslušanju Besede Gurbanija se umazanija spere,
in naravno zapišejo Gospodovo ime v svoje misli. ||1||Premor||
Tisti, ki premaga goljufijo, prevaro in ogenj poželenja
v sebi najde mir, mir in užitek.
Če nekdo hodi v harmoniji z Gurujevo voljo, odpravi svojo samozavest.
Najde resnično dvorec Gospodove navzočnosti, ki poje Slavne hvalnice Gospodu. ||2||
Slepi, svojevoljni manmukh ne razume Šabada; ne pozna Besede Gurujevega Banija,
in tako preživlja svoje življenje v bedi.
Če pa sreča pravega guruja, potem najde mir,
in notranji ego je utišan. ||3||
S kom naj še govorim? Edini Gospod je Dajalec vsega.
Ko podeli svojo milost, dobimo Besedo Šabada.
Ob srečanju s svojim Ljubljenim pojem Slavne hvalnice Resničnega Gospoda.
O Nanak, ko sem postal resnicoljuben, sem postal prijeten Resničnemu Gospodu. ||4||5||
Dhanaasaree, tretji Mehl:
Ko je um osvojen, se ustavijo njegova burna tavanja.
Kako najti Gospoda brez osvojitve uma?
Redek je tisti, ki pozna zdravilo za osvajanje uma.
Um je osvojen skozi Besedo Šabada; to ve Gospodov ponižni služabnik. ||1||
Gospod mu odpušča in ga blagoslavlja s slavo.
Po Gurujevi milosti Gospod prebiva v umu. ||Premor||
Gurmukh dela dobra dela,
in tako pride do razumevanja tega uma.
Um je opijen, kot slon z vinom.
Guru položi pas nanj in ga pomladi. ||2||
Um je nediscipliniran; le redki ga lahko disciplinirajo.
Če nekdo jé neužitno, potem postane brezmadežen.
Kot Gurmukh je njegov um olepšan.
Egoizem in korupcija sta izkoreninjena od znotraj. ||3||
Tisti, ki jih Prvotni Gospod ohranja združene v Svoji Uniji,
nikoli ne bodo ločeni od Njega; združeni so v Besedi Šabada.
Samo Bog sam pozna svojo moč.
O Nanak, Gurmukh spozna Naam, Ime Gospoda. ||4||6||
Dhanaasaree, tretji Mehl:
Nevedni bedaki kopičijo lažno bogastvo.
Slepi, nespametni, samovoljni manmuhi so zašli.
Strupeno bogastvo prinaša nenehno bolečino.
Ne bo šlo z vami in ne bo prineslo dobička. ||1||
Resnično bogastvo se pridobi z Gurujevimi učenji.
Lažno bogastvo kar naprej prihaja in odhaja. ||Premor||
Vsi nespametni samovoljni manmukhi zaidejo s poti in umrejo.
Utopijo se v grozljivem svetovnem oceanu in ne morejo doseči niti te obale niti one onkraj.
Toda po popolni usodi srečata Pravega Guruja;
prežeti s pravim imenom, dan in noč ostajajo ločeni od sveta. ||2||
V vseh štirih obdobjih je Pravi Bani Njegove Besede Ambrozijev Nektar.
Po popolni usodi je človek zatopljen v Pravo Ime.
Siddhe, iskalci in vsi ljudje hrepenijo po Imenu.
Dobi se le s popolno usodo. ||3||
Resnični Gospod je vse; On je Resnica.
Le redki se zavedajo vzvišenega Gospoda Boga.
On je Najresničnejši od Resničnih; On sam vase vsadi Pravo Ime.