Gospod, Har, Har, je nedostopen, neizmerne modrosti, neomejen, vsemogočen in neskončen.
Izkaži usmiljenje svojemu ponižnemu služabniku, o Življenje sveta, in reši čast služabnika Nanaka. ||4||1||
Dhanaasaree, četrti Mehl:
Ponižni Gospodovi sveti premišljujejo Gospoda; njihova bolečina, dvom in strah so pobegnili.
Gospod sam jih navdihuje, da mu služijo; se prebudijo v Gurujeva učenja. ||1||
Prežeti z Gospodovim imenom so nenavezani na svet.
Poslušanje Gospodove pridige, Har, Har, njihovi umi so zadovoljni; skozi Gurujeva navodila zapisujejo ljubezen do Gospoda. ||1||Premor||
Bog, Gospod in Gospodar, je kasta in družbeni status njegovih ponižnih svetnikov. Ti si Gospod in Mojster; Jaz sem samo tvoja lutka.
Tako kot razumevanje, s katerim nas blagosloviš, so tudi besede, ki jih govorimo. ||2||
kaj smo Drobni črvi in mikroskopske klice. Ti si naš veliki in veličastni Gospod in Mojster.
Vašega stanja in obsega ne morem opisati. O Bog, kako naj se mi nesrečni srečamo s teboj? ||3||
O Bog, moj Gospod in Mojster, obdaj me s svojim usmiljenjem in me izroči v svojo službo.
Naredi Nanaka za sužnja svojih sužnjev, Bog; Govorim govor Gospodove pridige. ||4||2||
Dhanaasaree, četrti Mehl:
Pravi Guru je Gospodov svetnik, Resnično bitje, ki poje Gospodovo Bani, Har, Har.
Kdor jo poje in jo posluša, je osvobojen; Za vedno sem žrtev zanj. ||1||
O Gospodovi svetniki, poslušajte Gospodovo hvalnico s svojimi ušesi.
Poslušaj Gospodovo pridigo, Har, Har, za trenutek, celo za trenutek, in vsi tvoji grehi in napake bodo izbrisani. ||1||Premor||
Tisti, ki se jim zdijo tako ponižni, sveti svetniki, so največji izmed velikih oseb.
Prosim za prah njihovih nog; Hrepenim po hrepenenju po Bogu, mojem Gospodu in Učitelju. ||2||
Ime Boga, Gospoda in Mojstra, Har, Har, je drevo, ki obrodi sad; tisti, ki meditirajo o tem, so zadovoljni.
Pitje ambrozije Imena Gospodovega, Har, Har, zadovoljen sem; vsa moja lakota in žeja sta potešeni. ||3||
Tisti, ki so blagoslovljeni z najvišjo, najvzvišenejšo usodo, pojejo in meditirajo o Gospodu.
Naj se pridružim njihovi skupnosti, o Bog, moj Gospod in Učitelj; Nanak je suženj njihovih sužnjev. ||4||3||
Dhanaasaree, četrti Mehl:
Sem slep, popolnoma slep, zapleten v pokvarjenost in strup. Kako lahko hodim po Gurujevi poti?
Če Pravi Guru, Dajalec miru, izkaže svojo prijaznost, nas pritrdi na rob svoje obleke. ||1||
O Sikhi Guruja, O prijatelji, hodite po Gurujevi poti.
Kar koli pravi Guru, sprejmite to kot dobro; Gospodova pridiga, Har, Har, je edinstvena in čudovita. ||1||Premor||
O Gospodovi svetniki, o bratje in sestre usode, poslušajte: služite Guruju, zdaj hitro!
Naj bo vaše služenje Pravemu Guruju vaša zaloga na Gospodovi poti; spakiraj jih in ne misli na danes ali jutri. ||2||
O Gospodovi svetniki, zapojte Gospodovo ime; Gospodovi sveti hodijo z Gospodom.
Tisti, ki meditirajo o Gospodu, postanejo Gospod; sreča jih igrivi, čudoviti Gospod. ||3||
Petje petja Gospodovega imena, Har, Har, je hrepenenje, po katerem hrepenim; usmili se me, Gospodar svetovnega gozda.
Gospod, združi služabnika Nanaka s Saadh Sangat, Družbo Svetega; naredi me za prah nog Svetega. ||4||4||