Naj tisti, ki umrejo, umrejo tako, da jim nikoli več ne bo treba umreti. ||29||
Kabeer, tako težko je dobiti to človeško telo; ne pride vedno znova.
Je kakor zrelo sadje na drevesu; ko pade na tla, ga ni mogoče ponovno pritrditi na vejo. ||30||
Kabeer, ti si Kabeer; tvoje ime pomeni super.
Gospod, ti si Kabeer. Gospodov dragulj je pridobljen, ko se smrtnik prvič odpove svojemu telesu. ||31||
Kabeer, ne bori se v trdovratnem ponosu; nič se ne zgodi samo zato, ker ti tako rečeš.
Nihče ne more izbrisati dejanj usmiljenega Gospoda. ||32||
Kabeer, nihče, ki je lažen, se ne more upreti Gospodovemu preizkusnemu kamnu.
Samo on lahko prestane preizkus Gospodovega preizkusnega kamna, ki ostane mrtev, medtem ko je še živ. ||33||
Kabir, nekateri nosijo kričeča oblačila in žvečijo betelove liste in betelove orehe.
Brez Imena Enega Gospoda so zvezani in zamašeni ter odpeljani v mesto smrti. ||34||
Kabeer, čoln je star in ima na tisoče lukenj.
Tisti, ki so lahki, pridejo čez, tisti, ki nosijo težo svojih grehov na glavi, pa se utopijo. ||35||
Kaber, kosti gorijo kot les, lasje pa kot slama.
Ko je videl, kako svet tako gori, je Kabeer postal žalosten. ||36||
Kabeer, ne bodi tako ponosen na svoje kosti, zavite v kožo.
Tisti, ki so bili na konjih in pod krošnjami, so bili na koncu pokopani pod zemljo. ||37||
Kabeer, ne bodi tako ponosen na svoje visoke dvorce.
Danes ali jutri boš ležal pod zemljo in trava bo rasla nad teboj. ||38||
Kabeer, ne bodi tako ponosen in ne smej se revnim.
Tvoj čoln je še vedno na morju; kdo ve kaj se bo zgodilo? ||39||
Kabeer, ne bodi tako ponosen, ko gledaš svoje lepo telo.
Danes ali jutri ga boste morali pustiti za seboj, kot kača odvrže kožo. ||40||
Kabeer, če moraš oropati in pleniti, potem pleni plen Gospodovega imena.
V nasprotnem primeru boste v onstranstvu obžalovali in se pokesali, ko bo dih življenja zapustil telo. ||41||
Kabeer, ni rojenega, ki požge svoj dom,
in zažge svojih pet sinov, ostane ljubeče naravnan na Gospoda. ||42||
Kaber, kako redki so tisti, ki prodajo sina in prodajo hčerko
in ko vstopite v partnerstvo s Kabeerjem, se pogovarjajte z Gospodom. ||43||
Kabeer, naj te spomnim na to. Ne bodite skeptični ali cinični.
Tisti užitki, ki ste jih tako zelo uživali v preteklosti - zdaj morate jesti njihove sadove. ||44||
Kabeer, sprva sem mislil, da je učenje dobro; potem sem mislil, da je joga boljša.
Nikoli ne bom opustil predanega čaščenja Gospoda, čeprav bi me ljudje lahko obrekovali. ||45||
Kabeer, kako me lahko bedni ljudje obrekujejo? Nimajo modrosti ali inteligence.
Kabeer še naprej razmišlja o Gospodovem imenu; Vse druge zadeve sem opustil. ||46||
Kabeer, obleka duše tujca je zagorela na vseh štirih straneh.
Tkanina telesa je bila zgorela in preoglena, toda ogenj se ni dotaknil niti duše. ||47||
Kabeer je bila tkanina zažgana in preoglena, beraška skleda pa je razbita na koščke.
Ubogi jogi je odigral svojo igro; le pepel ostane na njegovem sedežu. ||48||