O svetniki, moji prijatelji in tovariši, brez Gospoda, Har, Har, boste poginili.
Pridružite se Saadh Sangat, družbi svetega, zapojte Slavne hvalnice Gospodu in pridobite ta dragoceni zaklad človeškega življenja. ||1||Premor||
Bog je ustvaril Mayo treh lastnosti; povej mi, kako se lahko prestopi?
Whirlpool je osupljiv in nedoumljiv; samo preko Besede Gurujevega Shabada se prenese. ||2||
V neskončnem iskanju in iskanju, iskanju in premišljevanju je Nanak spoznal pravo bistvo resničnosti.
Meditacija o neprecenljivem zakladu Naama, Gospodovega imena, je dragulj uma zadovoljen. ||3||1||130||
Aasaa, peti Mehl, Dho-Padhay:
Po Gurujevi milosti prebiva v mojem umu; karkoli prosim, dobim.
Ta um je zadovoljen z ljubeznijo do Naama, Gospodovega imena; ne ugasne nikjer več. ||1||
Moj Gospod in Mojster je najvišji od vseh; noč in dan pojem Slavo njegovih hvalnic.
V hipu vzpostavi in razstavi; po njem te strašim. ||1||Premor||
Ko gledam svojega Boga, svojega Gospoda in Učitelja, se ne oziram na nobenega drugega.
Bog sam je okrasil služabnika Nanaka; njegovi dvomi in strahovi so bili razblinjeni in zapiše poročilo o Gospodu. ||2||2||131||
Aasaa, peti Mehl:
Štiri kaste in družbeni razredi ter pridigarji s šestimi šastrami na konicah prstov,
lepi, prefinjeni, oblikovani in modri - pet strasti jih je zapeljalo in zapeljalo vse. ||1||
Kdo je zasegel in premagal pet močnih borcev? Je kdo dovolj močan?
On sam, ki premaga in premaga pet demonov, je popoln v tej temni dobi Kali Yuge. ||1||Premor||
Tako super in super so; jih ni mogoče nadzorovati in ne bežijo. Njihova vojska je mogočna in nepopustljiva.
Pravi Nanak, to skromno bitje, ki je pod zaščito Saadh Sangata, zdrobi te strašne demone. ||2||3||132||
Aasaa, peti Mehl:
Vzvišena Gospodova pridiga je najboljša stvar za dušo. Vsi drugi okusi so neokusni. ||1||Premor||
Vredna bitja, nebeški pevci, tihi modreci in poznavalci šestih šaster razglašajo, da nič drugega ni vredno obravnave. ||1||
Je zdravilo za zle strasti, edinstveno, neprimerljivo in daje mir; v Saadh Sangatu, družbi svetega, o Nanak, pij ga noter. ||2||4||133||
Aasaa, peti Mehl:
Moj ljubljeni je rodil reko nektarja. Guru mi tega ni zadržal v mislih, niti za trenutek. ||1||Premor||
Ko ga gledam in se ga dotikam, sem oslajen in vesel. Prežet je s Stvarnikovo ljubeznijo. ||1||
S petjem celo za trenutek se dvignem do Guruja; če meditiramo o njem, nismo ujeti v Glasnika smrti. Gospod ga je položil kot venec okoli Nanakovega vratu in v njegovo srce. ||2||5||134||
Aasaa, peti Mehl:
Saadh Sangat, Družba Svetega, je vzvišena in vzvišena. ||Premor||
Vsak dan, uro in trenutek nenehno pojem in govorim o Govindu, Govindu, Gospodu vesolja. ||1||
Ko hodim, sedim in spim, hvalim Gospoda; V svojem umu in telesu cenim njegova stopala. ||2||
Jaz sem tako majhen, ti pa tako velik, o Gospod in Mojster; Nanak išče tvoje svetišče. ||3||6||135||