Tako kot zgodba o vrvi, ki so jo zamenjali za kačo, mi je skrivnost zdaj razjasnjena.
Tako kot številne zapestnice, za katere sem zmotno mislil, da so zlate; zdaj ne povem, kar sem rekel takrat. ||3||
En sam Gospod prežema številne oblike; Uživa v vseh srcih.
Ravi Daas pravi, da je Gospod bližje kot naše roke in noge. Kar bo pa bo. ||4||1||
Če sem zvezan z zanko čustvene navezanosti, potem bom Tebe, Gospod, zvezal z vezmi ljubezni.
Pojdi naprej in poskusi pobegniti, Gospod; Rešil sem se tako, da Te častim in obožujem. ||1||
O Gospod, Ti poznaš mojo ljubezen do Tebe.
Zdaj, kaj boš naredil? ||1||Premor||
Ribo ulovijo, razrežejo in skuhajo na različne načine.
Po koščkih se poje, a kljub temu ne pozabi na vodo. ||2||
Gospod, naš kralj, ni oče nikomur, razen tistim, ki ga ljubijo.
Tančica čustvene navezanosti je bila odgrnjena čez ves svet, vendar to ne moti Gospodovega bhakte. ||3||
Pravi Ravi Daas, moja predanost Enemu Gospodu narašča; zdaj, komu naj to povem?
Tisto, zaradi česar sem te častil in oboževal - še vedno trpim to bolečino. ||4||2||
To dragoceno človeško življenje sem dobil kot nagrado za svoja pretekla dejanja, a brez razlikovalne modrosti je zapravljeno zaman.
Povejte mi, za kaj so brez vdanega čaščenja Gospoda koristni dvorci in prestoli, kot so tisti kralja Indre? ||1||
Niste upoštevali vzvišenega bistva Imena Gospoda, našega Kralja;
ta vzvišena esenca bo povzročila, da boste pozabili na vse druge esence. ||1||Premor||
Ne vemo, kar bi morali vedeti, in postali smo nori. Ne razmišljamo o tem, kar bi morali upoštevati; naši dnevi minevajo.
Naše strasti so močne in naš razločevalni razum je šibak; nimamo dostopa do najvišjega cilja. ||2||
Govorimo eno, delamo pa nekaj drugega; zapleteni v neskončne Maye ne razumemo ničesar.
Pravi Ravi Daas, Tvoj suženj, o Gospod, sem razočaran in nevezan; prosim, prihrani mi svojo jezo in usmili se moje duše. ||3||3||
On je ocean miru; čudežno drevo življenja, dragulj, ki izpolnjuje želje, in Kaamadhayna, krava, ki izpolnjuje vse želje, vsi so v njegovi moči.
Štirje veliki blagoslovi, osemnajst nadnaravnih duhovnih moči Siddh in devet zakladov so vsi na Njegovi dlani. ||1||
S svojim jezikom ne pojete Gospodovega imena, Har, Har, Har.
Opustite svojo vpletenost v vse druge besede. ||1||Premor||
Različne šastre, purane in Brahmove Vede so sestavljene iz štiriintridesetih črk.
Po globokem premišljevanju je Vyaas spregovoril o najvišjem cilju; nič ni enakega Gospodovemu imenu. ||2||
Zelo srečni so tisti, ki so potopljeni v nebeško blaženost in osvobojeni svojih zapletov; so ljubeče navezani na Gospoda.
Pravi Ravi Daas, pospravite Gospodovo luč v svoje srce in vaš strah pred rojstvom in smrtjo bo pobegnil od vas. ||3||4||
Če si Ti gora, Gospod, potem sem jaz pav.
Če si ti luna, potem sem jaz vanjo zaljubljena jerebica. ||1||
O Gospod, če Ti ne boš prekinil z menoj, potem tudi jaz ne bom prekinil s Teboj.
Kajti, če bi prekinil s tabo, h komu bi se potem pridružil? ||1||Premor||
Če si ti svetilka, potem sem jaz stenj.
Če si Ti sveto mesto romanja, potem sem jaz romar. ||2||