Um postane čist, ko v njem prebiva Pravi Gospod.
Ko nekdo prebiva v Resnici, postanejo vsa dejanja resnična.
Končni ukrep je premišljevanje Besede Šabada. ||3||
Skozi Guruja se izvaja pravo služenje.
Kako redek je tisti Gurmukh, ki prepozna Naam, Gospodovo Ime.
Darovalec, Veliki Darovalec, živi večno.
Nanak poudarja ljubezen do Gospodovega imena. ||4||1||21||
Gauree Gwaarayree, tretji Mehl:
Tisti, ki dobijo duhovno modrost od Guruja, so zelo redki.
Tisti, ki pridobijo to razumevanje od Guruja, postanejo sprejemljivi.
Skozi Guruja intuitivno razmišljamo o Resničnem.
Skozi Guruja se najdejo Vrata osvoboditve. ||1||
Skozi popolno dobro usodo pridemo do srečanja z Gurujem.
Pravi so intuitivno zatopljeni v Resničnega Gospoda. ||1||Premor||
Ob srečanju z Gurujem se ogenj želje ugasne.
Skozi Guruja mir in spokojnost prebivata v umu.
Skozi Guruja postanemo čisti, sveti in resnični.
Skozi Guruja smo potopljeni v Besedo Šabada. ||2||
Brez Guruja vsi tavajo v dvomih.
Brez Imena trpijo v strašnih bolečinah.
Tisti, ki meditirajo na Naam, postanejo Gurmukh.
Pravo čast pridobimo z Darshanom, Blagoslovljeno vizijo Pravega Gospoda. ||3||
Zakaj bi govorili o katerem drugem? Samo on je Darovalec.
Ko podeli svojo milost, se doseže združitev s Šabadom.
Ob srečanju s svojim Ljubljenim pojem Slavne hvalnice Resničnega Gospoda.
O Nanak, ko postanem resničen, sem zatopljen v Resničnega. ||4||2||22||
Gauree Gwaarayree, tretji Mehl:
Res je tisto mesto, kjer um postane čist.
Resničen je tisti, ki ostaja v Resnici.
Pravi Bani Besede je znan skozi štiri dobe.
Resnični sam je vse. ||1||
S karmo dobrih dejanj se človek pridruži Sat Sangatu, Pravi kongregaciji.
Pojte Gospodovo slavo, sedeč na tem mestu. ||1||Premor||
Zažgite ta jezik, ki ljubi dvojnost,
ki ne okusi vzvišenega Gospodovega bistva in ki izreka brezvezne besede.
Brez razumevanja postaneta telo in um neokusna in neokusna.
Brez Imena nesrečni odidejo vpijejoč v bolečini. ||2||
Tisti, čigar jezik naravno in intuitivno okusi Gospodovo vzvišeno bistvo,
Po Gurujevi milosti je potopljen v Resničnega Gospoda.
Prežet z Resnico, človek razmišlja o Besedi Gurujevega Shabada,
in pije ambrozijev nektar iz brezmadežnega potoka znotraj. ||3||
Naam, Gospodovo ime, je zbrano v posodi uma.
Če je posoda obrnjena narobe, se nič ne pobere.
Skozi Besedo Gurujevega Shabada Naam prebiva v umu.
O Nanak, resnica je tista posoda uma, ki žeja po Šabadu. ||4||3||23||
Gauree Gwaarayree, tretji Mehl:
Nekateri prepevajo in prepevajo, a jim pamet ne najde sreče.
V egoizmu pojejo, a ga zapravljajo zaman.
Tisti, ki ljubite Naam, zapojte pesem.
Razmišljajo o Pravi Bani Besede in Šabadu. ||1||
Pojejo naprej in naprej, če je to všeč Pravemu Guruju.
Njihovi umi in telesa so okrašeni in okrašeni, usklajeni z Naamom, Gospodovim imenom. ||1||Premor||
Nekateri pojejo, nekateri pa izvajajo bogoslužje.
Brez srčne ljubezni se Naam ne dobi.
Resnično predano čaščenje je sestavljeno iz ljubezni do Besede Gurujevega Šabada.
Bhakta drži svojo Ljubljeno tesno pri srcu. ||2||