O sveci, moji prijatelji i drugovi, bez Gospodina, Har, Har, propast ćete.
Pridružite se Saadh Sangatu, Družini Svetih, pjevajte Slavne hvale Gospodinu i osvojite ovo dragocjeno blago ljudskog života. ||1||Pauza||
Bog je stvorio Mayu od tri kvalitete; reci mi, kako se može prijeći?
Vrtlog je strašan i nedokučiv; samo se kroz Riječ Guruovog Shabada prenosi. ||2||
Tražeći i tražeći beskrajno, tražeći i promišljajući, Nanak je spoznao pravu bit stvarnosti.
Meditirajući o neprocjenjivom blagu Naama, Imena Gospodnjeg, dragulj uma je zadovoljen. ||3||1||130||
Aasaa, peti mehl, Dho-Padhay:
Guruovom milošću, On prebiva u mom umu; što god zatražim, dobijem.
Ovaj um je zadovoljan Ljubavlju prema Naamu, Imenu Gospodnjem; ne gasi se, nigdje, više. ||1||
Moj Gospodar i Gospodar je najviši od svih; noću i danju, pjevam Slave Njegove Hvale.
U trenutku, On uspostavlja i razvrgava; kroz Njega, ja vas plašim. ||1||Pauza||
Kad gledam svoga Boga, svoga Gospodina i Učitelja, ne obraćam pozornost ni na koga drugoga.
Sam Bog ukrasio je slugu Nanaka; njegove sumnje i strahovi su raspršeni, i on piše izvještaj o Gospodinu. ||2||2||131||
Aasaa, peti mehl:
Četiri kaste i društvene klase, i propovjednici sa šest Shaastra na vršcima prstiju,
lijepi, profinjeni, lijepi i mudri - pet strasti ih je sve namamilo i prevarilo. ||1||
Tko je uhvatio i osvojio pet moćnih boraca? Ima li netko dovoljno jak?
On jedini, koji osvaja i pobjeđuje pet demona, savršen je u ovom mračnom dobu Kali Yuge. ||1||Pauza||
Tako su strašni i sjajni; ne mogu se kontrolirati i ne bježe. Njihova vojska je moćna i nepopustljiva.
Kaže Nanak, to skromno biće koje je pod zaštitom Saadh Sangata, slama te strašne demone. ||2||3||132||
Aasaa, peti mehl:
Uzvišena propovijed Gospodnja je nešto najbolje za dušu. Svi ostali okusi su neukusni. ||1||Pauza||
Vrijedna bića, nebeski pjevači, tihi mudraci i poznavaoci šest Shaastra objavljuju da ništa drugo nije vrijedno razmatranja. ||1||
To je lijek za zle strasti, jedinstven, bez premca i miroljubiv; u Saadh Sangatu, Društvu Svetoga, o Nanak, popij ga. ||2||4||133||
Aasaa, peti mehl:
Moj Voljeni je iznjedrio rijeku nektara. Guru to nije suzdržao od mojih misli, čak ni na trenutak. ||1||Pauza||
Gledajući ga i dodirujući ga, sladim se i radujem. Prožet je Stvoriteljevom Ljubavlju. ||1||
Pjevajući je čak i na trenutak, podižem se do Gurua; meditirajući o tome, čovjek nije zarobljen od strane Glasnika smrti. Gospodin ju je stavio kao vijenac oko Nanakova vrata i unutar njegova srca. ||2||5||134||
Aasaa, peti mehl:
Saadh Sangat, Društvo svetih, je uzvišeno i uzvišeno. ||Pauza||
Svaki dan, sat i trenutak, neprestano pjevam i govorim o Govindu, Govindu, Gospodaru svemira. ||1||
Hodajući, sjedeći i spavajući pjevam hvalu Gospodnju; Čuvam Njegova stopala u svom umu i tijelu. ||2||
Ja sam tako malen, a Ti si tako velik, Gospodine i Učitelju; Nanak traži Tvoje Utočište. ||3||6||135||