U trećoj straži i glad i žeđ laju za pozornost, a hrana se stavlja u usta.
Ono što se pojede postaje prah, ali oni su i dalje vezani za jelo.
U četvrtoj straži postaju pospani. Zatvore oči i počnu sanjati.
Ponovno ustajući, upuštaju se u sukobe; postavili su pozornicu kao da će živjeti 100 godina.
Ako u svakom trenutku, u svakom trenutku, žive u strahu Božjem
-O Nanak, Gospod prebiva u njihovim umovima, a njihova kupka za čišćenje je istinita. ||1||
Drugi Mehl:
Oni su savršeni kraljevi, koji su pronašli Savršenog Gospodara.
Dvadeset i četiri sata dnevno, oni ostaju ravnodušni, prožeti Ljubavlju Jedinog Gospodina.
Samo nekolicina dobiva Darshan, blagoslovljenu viziju nezamislivo lijepog Gospodina.
Kroz savršenu karmu dobrih djela, upoznaje se Savršeni Guru, čiji je govor savršen.
O Nanak, kada Guru nekoga učini savršenim, njegova težina se ne smanjuje. ||2||
Pauree:
Kad si Ti sa mnom, što više mogu poželjeti? Ja govorim samo Istinu.
Opljačkana od strane kradljivaca svjetovnih poslova, ona ne dobiva Vilu Njegove Prisutnosti.
Budući da je tako kamena srca, izgubila je priliku služiti Gospodinu.
To srce, u kojem se ne nalazi Istinski Gospodin, treba srušiti i ponovo sagraditi.
Kako se ona može točno izvagati, na vagi savršenstva?
Nitko neće reći da je izgubila težinu, ako se oslobodi egoizma.
Istinski se ispituju i prihvaćaju na sudu Sveznajućeg Gospoda.
Prava roba se nalazi samo u jednoj trgovini - dobiva se od Savršenog Gurua. ||17||
Salok, Drugi Mehl:
Dvadeset i četiri sata dnevno uništavaj osam stvari, a na devetom mjestu osvajaj tijelo.
Unutar tijela nalazi se devet blaga Imena Gospodnjeg – tražite dubine ovih vrlina.
Oni koji su blagoslovljeni karmom dobrih djela slave Gospodina. O Nanak, oni gurua čine svojim duhovnim učiteljem.
U četvrtoj straži ranih jutarnjih sati, u njihovoj višoj svijesti javlja se čežnja.
Oni su usklađeni s rijekom života; Istinsko Ime je u njihovim umovima i na njihovim usnama.
Ambrozijalni nektar se distribuira, a oni s dobrom karmom dobivaju ovaj dar.
Njihova tijela postaju zlatna i poprimaju boju duhovnosti.
Ako Zlatar baci svoj pogled milosti, oni se više ne stavljaju u vatru.
Tijekom ostalih sedam straža u danu, dobro je govoriti istinu i sjediti s duhovno mudrim osobama.
Tu se razlikuju porok i vrlina, a smanjuje se kapital laži.
Tamo se krivotvorina odbacuje, a navija za originalnost.
Govor je isprazan i beskoristan. O Nanak, bol i zadovoljstvo su u vlasti našeg Gospodara i Učitelja. ||1||
Drugi Mehl:
Zrak je Guru, Voda je Otac, a Zemlja je Velika Majka svega.
Dan i noć su dvije medicinske sestre, u čijem krilu se igra sav svijet.
Dobra i loša djela - zapis se čita u Prisutnosti Gospodara Dharme.
Prema vlastitom djelovanju, neke približe, a neke udalje.
Oni koji su meditirali o Naamu, imenu Gospodnjem, i otišli nakon što su radili u znoju lica svoga
-O Nanak, njihova su lica blistava u Sudu Gospodnjem, a s njima su spašeni i mnogi drugi! ||2||
Pauree:
Prava hrana je ljubav Gospodnja; Istinski Guru je govorio.
Sa ovom Pravom hranom sam zadovoljan, a sa Istinom sam oduševljen.
Istina su gradovi i sela, gdje se boravi u Istinskom Domu sebe.
Kada je Istinski Guru zadovoljan, osoba prima Gospodinovo Ime i cvjeta u Njegovoj Ljubavi.
Nitko ne ulazi u Sud Gospodara Istinitog preko laži.
Iznošenjem laži i samo laži gubi se Dom Gospodnje prisutnosti.