Zašto hodaš tako krivudavo, cik-cak?
Vi niste ništa drugo do hrpa kostiju, umotana u kožu, ispunjena gnojem; ispuštaš tako pokvaren miris! ||1||Pauza||
Ne meditirate o Gospodinu. Koje su vas sumnje zbunjivale i obmanjivale? Smrt nije daleko od tebe!
Ulažući sve moguće napore, uspjeli ste sačuvati ovo tijelo, ali ono će preživjeti samo dok mu ne istekne vrijeme. ||2||
Vlastitim trudom ništa se ne radi. Što obični smrtnik može postići?
Kada se to svidi Gospodinu, smrtnik susreće Istinskog Gurua i pjeva Ime Jednog Gospoda. ||3||
Živiš u kući od pijeska, ali se i dalje nadimaš - ti neuka budalo!
Kaže Kabeer, oni koji se ne sjećaju Gospodina mogu biti vrlo pametni, ali se ipak utapaju. ||4||4||
Turban ti je kriv, i ti krivo hodaš; a sada ste počeli žvakati lišće betela.
Nemate nikakve koristi od ljubavi prema predanom štovanju; kažeš da imaš posla na sudu. ||1||
U svom egoističnom ponosu, zaboravili ste Gospodina.
Gledajući svoje zlato i svoju prelijepu ženu, vjerujete da su oni trajni. ||1||Pauza||
Udubljeni ste u pohlepu, laž, korupciju i veliku oholost. Tvoj život prolazi.
Kaže Kabeer, u zadnji čas, smrt će doći i zgrabiti te, budalo! ||2||5||
Smrtnik udara u bubanj nekoliko dana, a onda mora otići.
S tolikim bogatstvom i novcem i zakopanim blagom, ipak, ne može ništa ponijeti sa sobom. ||1||Pauza||
Sjedeći na pragu, žena mu plače i nariče; majka ga prati do vanjskih vrata.
Svi ljudi i rodbina zajedno idu u krematorij, ali labudova duša mora otići kući sasvim sama. ||1||
Ta djeca, to bogatstvo, taj grad i mjesto - neće ih više doći vidjeti.
Kaže Kabeer, zašto ne meditirate o Gospodinu? Tvoj život beskorisno izmiče! ||2||6||
Raag Kaydaaraa, Riječ Ravija Daasa Jeea:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Onaj tko obavlja šest vjerskih obreda i dolazi iz dobre obitelji, ali koji nema odanost Gospodinu u svom srcu,
onaj tko ne cijeni razgovor o Gospodnjim lotosovim stopalima, naprosto je kao izopćenik, parija. ||1||
Budi svjestan, budi svjestan, budi svjestan, o moj nesvjesni ume.
Zašto ne pogledaš Baalmeek?
Od tako niskog društvenog statusa, kakav je visok status dobio! Predano štovanje Gospodina je uzvišeno! ||1||Pauza||
Ubojicu pasa, najnižeg od svih, Krišna je s ljubavlju zagrlio.
Vidi kako ga jadnici hvale! Njegova hvala proteže se kroz tri svijeta. ||2||
Ajaamal, Pingulaa, Lodhia i slon otišli su Gospodinu.
Čak su i takva zlobna bića bila emancipirana. Zašto i ti ne bi bio spašen, o Ravi Daas? ||3||1||