Gurmukh poznaje duhovnu mudrost Jednog Gospoda. Noću i danju, on pjeva Naam, Ime Gospodnje. ||13||
On može čitati Vede, ali ne shvaća Gospodinovo Ime.
Za dobrobit Maje, on čita i recitira i raspravlja.
Neznalica i slijepa osoba ispunjena je iznutra prljavštinom. Kako može prijeći preko neprohodnog svjetskog oceana? ||14||
On iznosi sve kontroverze Veda,
ali njegovo unutarnje biće nije zasićeno ili zadovoljno, i on ne shvaća Riječ Šabada.
Vede govore sve o vrlini i poroku, ali samo Gurmukh pije ambrozijalni nektar. ||15||
Jedini Istinski Gospodin je sam po sebi.
Nema nikog drugog osim Njega.
O Nanak, istinit je um onoga koji je usklađen s Naamom; on govori Istinu, i ništa osim Istine. ||16||6||
Maaroo, treći Mehl:
Istinski Gospodin je uspostavio Prijestolje Istine.
On živi u vlastitom domu duboko u sebi, gdje nema emocionalne vezanosti za Mayu.
Istinski Gospodin zauvijek prebiva duboko u jezgri Gurmukhova srca; njegovi postupci su izvrsni. ||1||
Istinita je njegova roba, i istinita je njegova trgovina.
U njemu nema sumnje, niti prostranstva dualnosti.
Zaslužio je pravo bogatstvo, koje se nikada ne iscrpljuje. Kako je malo onih koji o tome razmišljaju i razumiju. ||2||
Samo su oni vezani za Istinsko Ime, koje je sam Gospodin pridao.
Riječ Shabada je duboko u jezgri jastva; sreća je zapisana na njihovim čelima.
Kroz Istinitu Riječ Šabada, oni pjevaju Istinske Hvale Gospoda; oni su usklađeni s kontemplativnom meditacijom o Šabadu. ||3||
Hvalim Istinitog Gospodina, Najistinitijeg od Istinitih.
Ja vidim Jednog Gospoda, i nijednog drugog.
Guruova učenja su ljestve za postizanje najvišeg od visokog. dragulj duhovne mudrosti pobjeđuje egoizam. ||4||
Emocionalna vezanost za Mayu spaljena je Riječju Shabada.
Onaj Istiniti dolazi da prebiva u umu, kada Ti se sviđa, o Gospodine.
Istinita su sva djela istinoljubiva; obuzdana je žeđ egoizma. ||5||
Bog je sam stvorio emocionalnu privrženost Mayi.
Kako su rijetki oni koji, kao Gurmukh, spoznaju Gospodina.
Onaj tko postane Gurmukh prakticira Istinu; istiniti i izvrsni su njegovi postupci. ||6||
On čini ona djela koja su ugodna mom Bogu;
kroz Shabad, on spaljuje egoizam i žeđ želje.
Slijedeći Guruova učenja, on zauvijek ostaje hladan i miran duboko u sebi; on osvaja i pokorava svoj ego. ||7||
Oni koji su privrženi Istini zadovoljni su svime.
Oni su ukrašeni Istinitom Riječi Šabada.
Oni koji su istiniti na ovom svijetu, istiniti su i na sudu Gospodnjem. Milostivi Gospodar ih Svojim milosrđem ukrašava. ||8||
Oni koji su vezani za dualnost, a ne za Istinu,
zarobljeni su u emocionalnoj privrženosti Mayi; totalno pate u boli.
Bez Gurua, oni ne razumiju bol i zadovoljstvo; vezani za Mayu, pate u strašnim bolovima. ||9||
Oni čiji su umovi zadovoljni Istinitom Riječi Šabada
ponašati se prema unaprijed određenoj sudbini.
Oni služe Istinskom Gospodaru, i meditiraju o Istinskom Gospodaru; prožeti su kontemplativnom meditacijom o Istinskom Gospodinu. ||10||
Služenje Guruu čini im se slatkim.
Noću i danju, oni su intuitivno uronjeni u nebeski mir.
Pjevajući Ime Gospodnje, Har, Har, njihovi umovi postaju besprijekorni; vole služiti Gurua. ||11||
Ta skromna bića su u miru, koje Istinski Guru povezuje s Istinom.
On sam ih u svojoj Volji spaja u Sebe.
Ta skromna bića, koje Istinski Guru štiti, su spašena. Ostali su uništeni emocionalnom vezanošću za Mayu. ||12||