Našao sam Boga - ne tražim drugoga. ||7||
Guru mi je pokazao neviđeni dvorac Istinskog Gospodina.
Njegova palača je vječna i nepromjenjiva; nije puki odraz Maye.
Kroz istinu i zadovoljstvo, sumnja se raspršuje. ||8||
Ta osoba u čijem umu prebiva Istinski Gospodin
u njegovom društvu se postaje Gurmukh.
O Nanak, Istinsko Ime ispire zagađenje. ||9||15||
Gauree, prvi Mehl:
Onaj čija je svijest prožeta Gospodnjim Imenom
- primiti blagoslov njegovog darshana u ranu zoru. ||1||
Ako ne meditirate o Gospodinu, to je vaša vlastita nesreća.
U svakom dobu, Veliki Darovatelj je moj Gospodin Bog. ||1||Pauza||
Slijedeći Guruova učenja, savršena skromna bića meditiraju o Gospodinu.
U njihovim srcima vibrira neispucana melodija. ||2||
Oni koji slave Gospodina i ljube Gospodina
- obasipajući svoje milosrđe, Bog ih štiti. ||3||
Oni čija su srca ispunjena Gospodom, Har, Har
- gledajući u blagoslovljenu viziju svog darshana, postiže se mir. ||4||
Među svim bićima, Jedini Gospodar prožima.
Eogtistički, samovoljni manmukhi lutaju u reinkarnaciji. ||5||
Oni jedini razumiju, koji su pronašli Istinskog Gurua.
Pokoravajući svoj ego, oni primaju Riječ Guruovog Shabada. ||6||
Kako itko može znati za jedinstvo između bića dolje i Vrhovnog bića gore?
Gurmukhi dobivaju ovu Uniju; njihovi umovi su pomireni. ||7||
Ja sam bezvrijedan grešnik, bez zasluga. Kakve ja imam zasluge?
Kada Bog obaspe svoju milost, sluga Nanak je emancipiran. ||8||16||
Šesnaest Ashtpadheeyaa Gwaarayree Gauree||
Gauree Bairaagan, First Mehl:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Kao što uzgajivač mlijeka pazi i štiti svoje krave, tako nas Gospodin njeguje i štiti, noću i danju. Blagoslivlja dušu mirom. ||1||
Molimo Te, zaštiti me ovdje i u budućnosti, o Gospodine, Milostivi prema krotkima.
Tražim Tvoje Svetište; molim te blagoslovi me Svojim Pogledom Milosti. ||1||Pauza||
Gdje god pogledam, tu si Ti. Spasi me, Spasitelju Gospodine!
Ti si Onaj koji daje i Ti si onaj koji uživa;
Ti si Oslonac daha života. ||2||
Prema karmi prošlih postupaka, ljudi se spuštaju u dubine ili uzdižu u visine, osim ako ne razmišljaju o duhovnoj mudrosti.
Bez Hvale Gospodara Svemira, tama se ne raspršuje. ||3||
Vidio sam kako svijet uništavaju pohlepa i egoizam.
Samo služenjem Gurua može se postići Bog i pronaći istinska vrata oslobođenja. ||4||
Dvorac Beskrajne Gospodnje prisutnosti je unutar doma vlastitog bića. On je izvan svih granica.
Bez Riječi Šabada, ništa neće opstati. Razumijevanjem se postiže mir. ||5||
Što si donio, a što ćeš odnijeti kad te uhvati omča Smrti?
Poput kante privezane za uže u bunaru, vi ste povučeni do Akaashic Etera, a zatim spušteni dolje u donja područja podzemlja. ||6||
Slijedite Guruova učenja i ne zaboravite Naam, Ime Gospodnje; automatski ćeš dobiti čast.
Duboko u sebi nalazi se blago Shabada; dobiva se samo iskorjenjivanjem sebičnosti i umišljenosti. ||7||
Kad Bog podari svoj pogled milosti, ljudi se smjeste u krilo čestitog Gospodina.
O Nanak, ovo Ujedinjenje se ne može raskinuti; ostvaruje se pravi profit. ||8||1||17||