Peti Mehl:
Jadni podnose toliko patnje i boli; Ti jedini poznaješ njihovu bol, Gospodine.
Možda znam stotine tisuća lijekova, ali ću živjeti samo ako vidim svog Muža Gospodina. ||2||
Peti Mehl:
Vidio sam riječnu obalu koju su odnijele bijesne vode rijeke.
Oni jedini ostaju netaknuti, koji se susreću s Istinskim Guruom. ||3||
Pauree:
Nikakva bol ne pogađa to skromno biće koje je gladno za tobom, Gospodine.
Taj skromni Gurmukh koji razumije, slavi se u četiri smjera.
Grijesi bježe od onoga čovjeka, koji traži Svetište Gospodnje.
Prljavština bezbrojnih inkarnacija je isprana, kupajući se u prašini Guruovih stopala.
Tko se podvrgava volji Gospodnjoj, ne pati u žalosti.
O dragi Gospodine, Ti si prijatelj svih; svi vjeruju da si Ti njihov.
Slava Gospodnjeg poniznog sluge velika je koliko i Slavni Sjaj Gospodnji.
Među svima, Njegov ponizni sluga je najistaknutiji; kroz Njegovog poniznog slugu, Gospod je poznat. ||8||
Dakhanay, peti mehl:
Oni koje sam slijedio, sada slijede mene.
Oni u koje sam polagao svoje nade, sada polažu svoje nade u mene. ||1||
Peti Mehl:
Muha leti uokolo i dolazi do mokre grumene melase.
Tko na nju sjedne, uhvaćen je; samo su oni spašeni, kojima je dobra sudbina na čelu. ||2||
Peti Mehl:
Vidim Ga unutar svega. Nitko nije bez Njega.
Dobra sudbina ispisana je na čelu onoga sudruga, koji uživa u Gospodu, Prijatelju moj. ||3||
Pauree:
Ja sam ministrant na Njegovim Vratima, pjevam Njegove Slave, da ugodim svom Gospodinu Bogu.
Moj Bog je trajan i postojan; drugi nastavljaju dolaziti i odlaziti.
Molim za taj dar od Gospodara svijeta, koji će utažiti moju glad.
dragi Gospodine Bože, molim te blagoslovi svog ministranta blagoslovljenom vizijom svog Darshana, da bih mogao biti zadovoljan i ispunjen.
Bog, Veliki Darovatelj, čuje molitvu i poziva ministranta u Dom svoje prisutnosti.
Zagledan u Boga, ministrant se oslobađa boli i gladi; ne misli tražiti ništa drugo.
Sve želje su ispunjene, dodirujući stopala Boga.
Ja sam Njegov skromni, nedostojni upravitelj; Primalni Gospodin Bog mi je oprostio. ||9||
Dakhanay, peti mehl:
Kad duša ode, postat ćeš prah, o prazno tijelo; zašto ne spoznaš svog Muža Gospodina?
Zaljubljeni ste u zle ljude; kojim ćete vrlinama uživati Gospodinovu ljubav? ||1||
Peti Mehl:
O Nanak, bez Njega ne možeš preživjeti, čak ni na trenutak; ne možete si dopustiti da Ga zaboravite, čak ni na trenutak.
Zašto si otuđen od Njega, o moj um? On se brine za tebe. ||2||
Peti Mehl:
Oni koji su prožeti Ljubavlju Svevišnjeg Gospodina Boga, njihovi umovi i tijela su tamno grimizno obojeni.
Nanak, bez Imena, druge misli su zagađene i pokvarene. ||3||
Pauree:
O dragi Gospodine, kad si mi prijatelj, kakva me tuga može pogoditi?
Potukli ste i uništili varalice koje varaju svijet.
Guru me prenio preko zastrašujućeg svjetskog oceana i ja sam dobio bitku.
Kroz Guruova učenja, uživam u svim užicima u velikoj svjetskoj areni.
Istinski Gospodin je stavio pod moju kontrolu sva moja osjetila i organe.