Što Ga Kabir više obožava, Gospod više boravi u njegovom umu. ||141||
Kabeer, smrtnik je pao u stisak obiteljskog života, a Gospodin je ostavljen po strani.
Glasnici Pravednog suca Dharme spuštaju se do smrtnika, usred sve njegove pompe i ceremonije. ||142||
Kabeer, čak je i svinja bolja od bezvjernog cinika; barem svinja održava selo čistim.
Kad bijedni, bezvjerni cinik umre, nitko mu ni ne spominje ime. ||143||
Kabeer, smrtnik skuplja bogatstvo, školjku po školjku, skupljajući tisuće i milijune.
Ali kada dođe vrijeme njegova odlaska, on sa sobom ne nosi baš ništa. Čak mu je skinut i pojas na bokovima. ||144||
Kabeer, što je dobro postati bhakta Vishnua i nositi četiri male?
Izvana možda izgleda kao čisto zlato, ali iznutra je prepun prašine. ||145||
Kabeer, dopusti sebi da budeš kamenčić na putu; napustite svoj egoistični ponos.
Takav će ponizni rob susresti Gospodina Boga. ||146||
Kabeer, što bi bilo dobro, biti kamenčić? To bi samo povrijedilo putnika na putu.
Tvoj je rob, Gospodine, kao prah zemaljski. ||147||
Kabeer, što onda, ako netko može postati prah? Raznosi ga vjetar i lijepi se za tijelo.
Ponizni sluga Gospodnji trebao bi biti poput vode koja sve čisti. ||148||
Kabeer, što onda, ako netko može postati voda? Postaje hladno, zatim vruće.
Ponizni sluga Gospodnji treba biti poput Gospodina. ||149||
Zastave se vijore iznad uzvišenih palača, prepunih zlata i lijepih žena.
Ali bolji je od njih suhi kruh, ako se pjeva Slava Gospodnja u Družbi svetih. ||150||
Kabeer, divljina je bolja od grada, ako tamo žive Gospodovi bhakte.
Bez mog Voljenog Gospodina, to je za mene kao Grad smrti. ||151||
Kabeer, između rijeka Ganges i Jamunaa, na obali Nebeske tišine,
tamo je Kabeer stvorio svoj dom. Tihi mudraci i ponizne sluge Gospodnje traže put do tamo. ||152||
Kabeer, ako smrtnik nastavi voljeti Gospodina na kraju, kao što se zavjetovao na početku,
nijedan jadni dijamant, čak ni milijuni dragulja, ne mogu mu se izjednačiti. ||153||
Kabeer, vidio sam čudnu i divnu stvar. U dućanu se prodavao dragulj.
Budući da nije bilo kupca, išlo se u zamjenu za školjku. ||154||
Kabeer, gdje je duhovna mudrost, tamo je pravednost i Dharma. Gdje je laž, tu je i grijeh.
Gdje je pohlepa, tu je i smrt. Gdje je oprost, tu je i sam Bog. ||155||
Kabeer, kakva je korist odreći se Maye, ako se smrtnik ne odrekne svog ponosa?
Čak i šutljive mudrace i vidioce uništava ponos; ponos sve izjeda. ||156||
Kabeer, Istinski Guru me upoznao; Uperio je strijelu Shabada u mene.
Čim me to pogodilo, pao sam na zemlju s rupom u srcu. ||157||
Kabeer, što Istinski Guru može učiniti, kada su Njegovi Sikhi krivi?
Slijepi ne prihvaćaju nijedno Njegovo Učenje; beskorisno je kao puhanje u bambus. ||158||
Kabeer, supruga kralja ima sve vrste konja, slonova i kočija.