Tvoja vladavina nikada neće završiti.
Tvoja je vladavina vječna i nepromjenjiva; nikada neće doći kraju.
On jedini postaje Tvoj sluga, koji Te promatra u mirnoj lakoći.
Neprijatelji i boli nikada ga neće dotaknuti, a grijeh mu se nikada neće približiti.
Zauvijek sam žrtva Jednome Gospodinu i Tvome Imenu. ||4||
Kroz vjekove, Tvoji bhakte pjevaju Kirtan Tvoje Hvale,
O Gospodine Učitelju, pred tvojim vratima.
Oni meditiraju o Jednom Istinskom Gospodinu.
Tek tada meditiraju o Istinskom Gospodinu, kada Ga sahrane u svojim umovima.
Sumnja i zabluda su Tvoje stvaranje; kada se ovi rasprše,
zatim, Guruovom milošću, daješ svoju milost i spašavaš ih od omče smrti.
Kroz vjekove, oni su Tvoji bhakte. ||5||
O moj Veliki Gospodaru i Učitelju, Ti si nedokučiv i beskonačan.
Kako da klanjam i klanjam namaz? Ne znam što da kažem.
Ako me blagosloviš svojim Pogledom milosti, spoznat ću Istinu.
Tek tada dolazim do spoznaje Istine, kada me Ti sam poučiš.
Bol i glad svijeta su Tvoje stvaranje; odagnati ovu sumnju.
Moli se Nanak, nestaje skepticizam kada razumije Guruovu mudrost.
Veliki Gospodin Majstor je nedokučiv i beskonačan. ||6||
Oči su ti tako lijepe, a zubi divni.
Tvoj nos je tako graciozan, a kosa ti je tako duga.
Tvoje tijelo je tako dragocjeno, izliveno u zlatu.
Tijelo mu je izliveno u zlatu, a On nosi Krišninu malu; razmišljajte o Njemu, o sestre.
Nećete morati stajati pred vratima smrti, o sestre, ako slušate ova učenja.
Iz ždrala ćeš se pretvoriti u labuda, a prljavština tvog uma bit će uklonjena.
Oči su ti tako lijepe, a zubi divni. ||7||
Tvoj hod je tako dražestan, a Tvoj govor tako sladak.
Gukućeš poput ptice pjevice, a tvoja mladenačka ljepota je primamljiva.
Tvoja mladenačka ljepota tako je privlačna; godi Vama i ispunjava želje srca.
Poput slona, Ti koračaš Svojim Nogama tako pažljivo; Zadovoljni ste sobom.
Ona koja je prožeta Ljubavlju tako Velikog Gospoda, teče opijena, poput voda Gangesa.
Moli Nanak, Tvoj sam rob, o Gospodine; Tvoj hod je tako dražestan, a Tvoj govor tako sladak. ||8||2||
Wadahans, Treći Mehl, Chhant:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Dopusti sebi da te prože ljubav tvog Muža Gospodina, o lijepa, smrtna nevjesto.
Dopusti sebi da ostaneš utopljen u Istinitu Riječ Šabada, o smrtna nevjesto; okusite i uživajte u ljubavi svog voljenog muža Gospodina.
Suprug Gospodin ukrašava svoju voljenu nevjestu svojom istinskom ljubavlju; ona je zaljubljena u Gospodina, Har, Har.
Odričući se svoje usredotočenosti na sebe, ona postiže svog Muža Gospodina i ostaje utopljena u Riječ Guruovog Shabada.
Ona duševna zaručnica je ukrašena, koja je privučena Njegovom Ljubavlju, i koja čuva Ljubav svog Voljenog u svom srcu.
O Nanak, Gospodin spaja tu nevjestu duše sa sobom; pravi Kralj je krasi. ||1||
O bezvrijedna nevjesto, vidi svog Muža Gospodina uvijek prisutnog.
Ona koja, kao Gurmukh, uživa u svom mužu Gospodinu, o smrtna nevjesto, zna da je on sveprožimajući posvuda.