Obuzet seksualnom željom, bijesom i egoizmom, luduje uokolo.
Kad ga Glasnik Smrti udari toljagom po glavi, tada se kaje i kaje.
Bez Savršenog, Božanskog Gurua, on luta okolo poput Sotone. ||9||
Salok:
Moć je lažna, ljepota je lažna, a bogatstvo je lažno, kao i ponos porijekla.
Netko može prikupiti otrov prijevarom i prijevarom, o Nanak, ali bez Gospodina, ništa mu na kraju neće ići. ||1||
Gledajući gorku dinju, prevario se, jer izgleda tako lijepo
Ali nije vrijedan ni školjke, o Nanak; bogatstvo Maye neće ići ni s kim. ||2||
Pauree:
Neće ići s vama kad budete odlazili - zašto se trudite pokupiti ga?
Reci mi, zašto se toliko trudiš steći ono što na kraju moraš ostaviti iza sebe?
Zaboravljajući Gospodina, kako možete biti zadovoljni? Vaš um ne može biti zadovoljan.
Tko napusti Boga i veže se za drugoga, bit će uronjen u pakao.
Budi dobar i suosjećajan prema Nanaku, o Gospode, i rastjeraj njegov strah. ||10||
Salok:
Kneževska zadovoljstva nisu slatka; čulna uživanja nisu slatka; zadovoljstva Maya nisu slatka.
Saadh Sangat, Društvo Svetoga, slatko je, o robe Nanak; Blagoslovljena vizija Božjeg Darshana je slatka. ||1||
Sačuvao sam tu ljubav koja natapa moju dušu.
Probola me je Istina, o Nanak; Učitelj mi se čini tako drag. ||2||
Pauree:
Njegovim bhaktama se ništa ne čini slatkim, osim Gospodina.
Svi ostali okusi su bljutavi i neukusni; Testirao sam ih i vidio.
Neznanje, sumnja i patnja se raspršuju kada Guru postane nečiji zagovornik.
Gospodinova lotosova stopala probila su moj um i obojen sam u duboku grimiznu boju Njegove ljubavi.
Moja duša, dah života, tijelo i um pripadaju Bogu; sve me laži ostavile. ||11||
Salok:
Napuštajući vodu, riba ne može živjeti; kišna ptica ne može živjeti bez kišnih kapi iz oblaka.
Jelen je namamljen zvukom lovačkog zvona i prostrijeljen strijelom; bumbar je upleten u miris cvijeća.
Sveci su opčinjeni Gospodinovim lotosovim stopalima; O Nanak, oni ne žele ništa drugo. ||1||
Pokaži mi svoje lice, barem na trenutak, Gospodine, i neću dati svoju svijest nikome drugome.
Moj život je s Gospodinom Učiteljem, o Nanak, Prijatelju Svetih. ||2||
Pauree:
Kako riba može živjeti bez vode?
Kako kišna ptica može biti zadovoljna bez kišnih kapi?
Jelen, opčinjen zvukom lovačkog zvona, trči ravno k njemu;
bumbar je pohlepan za mirisom cvijeta; pronašavši ga, zarobi se u njemu.
Upravo tako, ponizni sveci ljube Gospodina; gledajući Blaženu viziju Njegovog Darshana, oni su zadovoljni i siti. ||12||
Salok:
Oni promatraju Gospodinova lotosova stopala; obožavaju Ga i obožavaju Ga svakim dahom.
Oni ne zaboravljaju Ime neprolaznog Gospodina; O Nanak, Transcendentni Gospodin ispunjava njihove nade. ||1||
On je utkan u tkivo mog uma; On nije izvan toga, čak ni na trenutak.
O Nanak, Istinski Gospodin i Učitelj ispunjava moje nade i uvijek bdije nada mnom. ||2||
Pauree:
Moje nade počivaju u Tebi, o Gospodaru svemira; molim te ispuni ih.
Susret s Gospodarom svijeta, Gospodarom svemira, nikada neću tugovati.
Podari mi blagoslovljenu viziju Tvoga Darshana, želju moga uma, i mojim će brigama biti kraj.