Salok:
Što god poželim, to i dobijem.
Meditirajući o Naamu, imenu Gospodnjem, Nanak je pronašao potpuni mir. ||4||
pjesma:
Moj um je sada emancipiran; Pridružio sam se Saadh Sangatu, Društvu svetih.
Kao Gurmukh, pjevam Naam, i moje se svjetlo stopilo u Svjetlo.
Prisjećajući se Gospodinova Imena u meditaciji, moji grijesi su izbrisani; vatra je ugašena i ja sam zadovoljan.
Uzeo me je za ruku i blagoslovio me svojom ljubaznom milošću; On me prihvatio kao svog.
Gospodin me je zagrlio u svoj zagrljaj i stopio me sa sobom; bolovi rođenja i smrti su spaljeni.
Moli se Nanak, On me blagoslovio svojom ljubaznom milošću; u trenu me sjedinjuje sa sobom. ||4||2||
Jaitsree, Chhant, peti Mehl:
Svijet je poput privremene usputne stanice, ali je ispunjen ponosom.
Ljudi čine bezbrojne grijehe; obojeni su u boju ljubavi Maje.
U pohlepi, emocionalnoj vezanosti i egoizmu, oni se utapaju; niti ne pomišljaju umrijeti.
Djeca, prijatelji, ovozemaljska zanimanja i supružnici - o tome pričaju dok im životi prolaze.
Kad njihovi unaprijed određeni dani isteknu, o majko, oni vide glasnike Pravednog suca Dharme i pate.
Karma njihovih prošlih djela ne može se izbrisati, o Nanak, ako nisu zaslužili bogatstvo Gospodnjeg Imena. ||1||
Svašta se trudi, ali ne pjeva Ime Gospodnje.
On luta uokolo u bezbrojnim inkarnacijama; umire, samo da bi se ponovo rodio.
Kao što su zvijeri, ptice, kamenje i drveće – ne može im se znati broj.
Kakvo je sjeme koje sadi, takva su i zadovoljstva u kojima uživa; on snosi posljedice svojih postupaka.
On gubi dragulj ovog ljudskog života u kocki, a Bog nije nimalo zadovoljan s njim.
Moli se Nanak, lutajući u nedoumici, ne nalazi odmora, čak ni na trenutak. ||2||
Mladost je prošla, a starost je zauzela mjesto.
Ruke drhte, glava se trese, a oči ne vide.
Oči ne vide, bez vibriranja i meditacije na Gospodina; mora ostaviti za sobom privlačnost Maye i otići.
Palio je duhom i tijelom za svoju rodbinu, ali sada ga oni ne slušaju i bacaju mu prašinu na glavu.
Ljubav prema beskonačnom, Savršenom Gospodinu ne prebiva u njegovom umu, čak ni na trenutak.
Moli se Nanak, tvrđava od papira je lažna - uništena je u trenu. ||3||
Nanak je došao u svetište Gospodinovih lotosovih stopala.
Sam Bog ga je nosio preko neprohodnog, zastrašujućeg svjetskog oceana.
Pridružujući se Saadh Sangatu, Društvu svetih, vibriram i meditiram na Gospodina; Bog me učinio svojim i spasio me.
Gospodin mi je odobrio i blagoslovio me svojim imenom; Ništa drugo nije uzeo u obzir.
Pronašao sam beskrajnog Gospodina i Učitelja, blago kreposti, za kojim je čeznuo moj um.
Moli se Nanak, zadovoljan sam zauvijek; Jeo sam hranu Imena Gospodnjega. ||4||2||3||
Jaitsree, peti Mehl, Vaar sa Saloksom:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Salok:
U početku je On prožimao; u sredini, On prožima; na kraju, On će prožimati. On je Transcendentni Gospodin.
Sveci se u meditaciji sjećaju sveprožimajućeg Gospodina Boga. O Nanak, On je Uništitelj grijeha, Gospodar svemira. ||1||