Ti imaš toliko Kreativnih Moći, Gospodine; Vaši obilni blagoslovi su tako veliki.
Tolika Tvoja bića i stvorenja hvale Te dan i noć.
Imate toliko oblika i boja, toliko klasa, visokih i niskih. ||3||
susretu s Istinitim, Istina izvire. Istinoljubivi su apsorbirani u Istinskog Gospodina.
Dobiva se intuitivno razumijevanje i dočekuje se s čašću, kroz Guruovu Riječ, ispunjen strahom od Boga.
O Nanak, Istinski Kralj nas upija u sebe. ||4||10||
Siree Raag, prvi Mehl:
Sve je uspjelo - bio sam spašen, a egoizam u mom srcu bio je obuzdan.
Zle energije su stvorene da mi služe otkad sam povjerovao u Istinskog Gurua.
Odrekao sam se svojih beskorisnih planova, milošću Istinskog, Bezbrižnog Gospodina. ||1||
O um, susret s Istinitim, strah odlazi.
Bez straha od Boga, kako itko može postati neustrašiv? Postanite Gurmukh i uronite u Shabad. ||1||Pauza||
Kako Ga možemo opisati riječima? Opisima Njegovim nema kraja.
Toliko je prosjaka, ali On je jedini Darovatelj.
On je Darovatelj duše, i praanaa, dah života; kada On prebiva u umu, postoji mir. ||2||
Svijet je drama, uprizorena u snu. Za trenutak se igra predstava.
Neki postižu sjedinjenje s Gospodinom, dok drugi odlaze u odvajanju.
Sve što se Njemu sviđa to se i događa; ništa se drugo ne može učiniti. ||3||
Gurmukhovi kupuju originalni članak. Prava roba se kupuje pravim kapitalom.
Oni koji kupe ovu Istinsku robu preko Savršenog Gurua su blagoslovljeni.
O Nanak, onaj tko drži ovu Pravu robu prepoznat će i shvatiti Pravi artikl. ||4||11||
Siree Raag, prvi Mehl:
Kako se metal stapa s metalom, oni koji pjevaju Hvale Gospodina apsorbiraju se u Hvalevrijednog Gospodina.
Kao i makovi, obojeni su u duboku grimiznu boju Istinoljubivosti.
One zadovoljne duše koje meditiraju o Gospodinu s jednoumnom ljubavlju, susreću se s Istinitim Gospodinom. ||1||
O braćo i sestre sudbine, postanite prah od nogu poniznih svetaca.
Društvu svetaca nalazi se Guru. On je Blago Oslobođenja, Izvor sve sreće. ||1||Pauza||
Na toj najvišoj razini uzvišene ljepote, stoji Gospodnji dvor.
Istinskim djelovanjem se dobiva ovo ljudsko tijelo i pronalaze se vrata u nama samima koja vode u Dvorac Voljenog.
Gurmukhi vježbaju svoje umove da kontempliraju Gospodina, Vrhovnu Dušu. ||2||
Radnjama počinjenim pod utjecajem triju osobina stvaraju se nada i tjeskoba.
Bez Gurua, kako se itko može osloboditi ove tri kvalitete? Kroz intuitivnu mudrost susrećemo se s Njim i nalazimo mir.
Unutar doma vlastitog jastva, Dom Njegove prisutnosti se ostvaruje kada On daruje svoj Pogled milosti i ispere naše zagađenje. ||3||
Bez Gurua, ovo zagađenje se ne uklanja. Bez Gospodina, kako može biti povratka kući?
Razmišljaj o Jedinstvenoj Riječi Šabada i ostavi druge nade.
Nanak, ja sam zauvijek žrtva onome koji gleda i nadahnjuje druge da Ga gledaju. ||4||12||
Siree Raag, prvi Mehl:
Život odbačene nevjeste je proklet. Nju vara ljubav dvojnosti.
Kao zid od pijeska, danju i noću, ona se ruši i na kraju se potpuno slomi.
Bez Riječi Šabada, mir ne dolazi. Bez njezina Muža Gospodina njezina patnja ne prestaje. ||1||
O duša-nevjesto, bez svog Muža Gospodina, kakva korist od tvojih ukrasa?