Prešao bih oceane, planine, divljinu, šume i devet regija zemlje u jednom koraku,
O Musane, za ljubav mog voljenog. ||3||
O Musane, Svjetlost Gospodnje ljubavi se raširila po nebu;
Držim se svog Gospodina, poput bumbara uhvaćenog u lotosov cvijet. ||4||
Pjevanje i intenzivna meditacija, stroga samodisciplina, zadovoljstvo i mir, čast, veličina i ponos
- O Musane, sve bih ovo posvetio i žrtvovao za trenutak ljubavi mog Gospodara. ||5||
O Musane, svijet ne razumije Misterij Gospodnji; umire se i pljačka.
Nije probijena Ljubavlju Ljubljenog Gospodina; zapetlja se u lažne potjere. ||6||
Kada nečiji dom i imanje budu spaljeni, on zbog svoje vezanosti za njih pati u tuzi rastanka.
Musane, kada smrtnici zaborave Milostivog Gospodara Boga, tada su zaista opljačkani. ||7||
Tko god uživa u okusu Gospodnje Ljubavi, sjeća se Njegovih lotosovih stopala u svom umu.
O Nanak, oni koji vole Boga ne idu nigdje drugdje. ||8||
Penjući se na tisuće strmih obronaka, nestalan um postaje jadan.
Pogledaj skromno, nisko blato, o Jamale: prekrasni lotos raste u njemu. ||9||
Moj Gospodar ima lotosove oči; Njegovo Lice je tako lijepo ukrašeno.
O Musane, ja sam opijen Njegovom Tajnom. Lomim ogrlicu ponosa na komadiće. ||10||
Opijena sam Ljubavlju svoga Muža Gospodina; sjećajući Ga se u meditaciji, nisam svjestan vlastitog tijela.
On se otkriva u svoj svojoj slavi, po cijelom svijetu. Nanak je skromni moljac u Njegovom plamenu. ||11||
Saloks poklonika Kabeera Jeea:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Kabeer, moja krunica je moj jezik, na kojem je nanizano Ime Gospodnje.
Od samog početka, i kroz vjekove, svi bhakte prebivaju u spokojnom miru. ||1||
Kabeer, svi se smiju mojoj društvenoj klasi.
Ja sam žrtva ovoj društvenoj klasi, u kojoj pjevam i meditiram o Stvoritelju. ||2||
Kabeer, zašto posrćeš? Zašto ti duša koleba?
On je Gospodar svih utjeha i mira; pijte Uzvišenu Esenciju Gospodnjeg Imena. ||3||
Kabir, naušnice od zlata i optočene draguljima,
izgledaju kao spaljene grančice, ako Ime nije u umu. ||4||
Kabeer, rijetka je takva osoba, koja ostane mrtva, a još živa.
Pjevajući Slavne hvale Gospodina, on je neustrašiv. Gdje god pogledam, Gospodin je tu. ||5||
Kabeer, na dan kad umrem, poslije će biti blaženstvo.
Susrest ću se sa svojim Gospodinom Bogom. Oni sa mnom će meditirati i vibrirati na Gospodara Svemira. ||6||
Kabeer, ja sam najgori od svih. Svi ostali su dobri.
Tko god to razumije, moj je prijatelj. ||7||
Kabeer, dolazila je do mene u raznim oblicima i maskama.
Moj Guru me spasio, a sada mi se ponizno klanja. ||8||
Kabeer, ubij samo ono, što će, kad se ubije, donijeti mir.
Svi će te zvati dobrim, jako dobrim i nitko neće misliti da si loš. ||9||
Kabeer, noć je tamna, a ljudi rade svoja mračna djela.