Sumnja i Maya su uklonjene iz moje unutrašnjosti, i ja sam stopljen u Naam, Istinsko Ime Gospodina.
Spojen u Istinsko Ime Gospodnje, pjevam Slave Gospodnje; u susretu sa svojim Voljenim, našao sam mir.
U stalnom sam blaženstvu, dan i noć; egoizam je raspršen iz mene.
Padam pred noge onih koji čuvaju Naam u svojoj svijesti.
Tijelo postaje poput zlata kada se Istinski Guru ujedini sa sobom. ||2||
Mi istinski slavimo Istinskog Gospodina, kada Istinski Guru daje razumijevanje.
Bez Istinskog Gurua, oni su zavedeni sumnjom; odlazeći na onaj svijet, kakvo će lice prikazati?
Kakvo će lice pokazati, kad tamo odu? Oni će žaliti i kajati se za svoje grijehe; njihovi će im postupci donijeti samo bol i patnju.
Oni koji su prožeti Naamom obojeni su u duboku grimiznu boju Gospodnje Ljubavi; stapaju se u Biće svoga Muža Gospodara.
Ne mogu zamisliti drugog tako velikog kao što je Gospodin; kome da idem i govorim?
Mi istinski slavimo Istinskog Gospodina, kada Istinski Guru daje razumijevanje. ||3||
Padam pred noge onih koji hvale Najistinitijeg od Istinitih.
Ta skromna bića su istinita i besprijekorno čista; u susretu s njima, sva se prljavština ispere.
U susretu s njima, sva se prljavština ispere; kupajući se u Bazenu istine, postaje se istinoljubivo, s intuitivnom lakoćom.
Istinski Guru mi je dao spoznaju Naama, Bezgrješnog Imena Gospodina, nedokučivog, neprimjetnog.
Oni koji predano obožavaju Gospodina noću i danju, prožeti su Njegovom Ljubavlju; O Nanak, oni su zadubljeni u Istinskog Gospodara.
Padam pred noge onih koji meditiraju o Najistinitijem od Istinitih. ||4||4||
Vaar of Wadahans, četvrti mehl: pjevati na melodiju Lalaa-Behleemaa:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Salok, treći Mehl:
Veliki labudovi su prožeti Riječju Šabada; oni čuvaju Istinsko Ime u svojim srcima.
Oni skupljaju Istinu, ostaju uvijek u Istini i vole Istinsko Ime.
Oni su uvijek čisti i besprijekorni - prljavština ih ne dotiče; blagoslovljeni su Milošću Gospodara Stvoritelja.
O Nanak, ja sam žrtva onima koji noću i danju meditiraju o Gospodu. ||1||
Treći Mehl:
Mislio sam da je veliki labud, pa sam se družio s njim.
Da sam znao da je on samo jadna čaplja od rođenja, ne bih ga dirao. ||2||
Treći Mehl:
Vidjevši labudove kako plivaju, čaplje su im zavidjele.
Ali jadne čaplje su se utopile i uginule, i plutale su spuštenih glava i nogu uvis. ||3||
Pauree:
Vi sami ste sami, posve sami; Ti si sam stvorio kreaciju.
Vi sami ste sami Gospodin bez oblika; nema drugog osim Tebe.
Ti si svemoćni Uzrok uzroka; ono što radiš, postaje.
Ti daješ darove svim bićima, a da oni ne traže.
Svi uzvikuju: "Waaho! Waaho!" Blagoslovljen, blagoslovljen je Istinski Guru, koji je dao vrhunski dar Imena Gospodnjeg. ||1||