Kaže Kabeer, tko god je zaokupljen Naamom ostaje s ljubavlju zaokupljen Primalom, Apsolutnim Gospodinom. ||4||4||
Ako me držiš daleko od Sebe, onda mi reci, što je oslobođenje?
Jedno ima mnogo oblika, i sadržano je u svima; kako se sada mogu prevariti? ||1||
Gospodine, kamo ćeš me odvesti, da me spasiš?
Reci mi gdje, i kakvu ćeš mi vrstu oslobođenja dati? Tvojom sam milošću već dobio. ||1||Pauza||
Ljudi govore o spasenju i spasenju, sve dok ne razumiju bit stvarnosti.
Sada sam postao čist u srcu, kaže Kabeer, i moj um je zadovoljan i umiren. ||2||5||
Raawan je napravio dvorce i tvrđave od zlata, ali ih je morao napustiti kada je otišao. ||1||
Zašto se ponašate samo da biste zadovoljili svoj um?
Kad Smrt dođe i zgrabi te za kosu, tada će te samo Ime Gospodnje spasiti. ||1||Pauza||
Smrt i besmrtnost su kreacije našeg Gospodina i Učitelja; ova predstava, ovo prostranstvo, samo je splet.
Kaže Kabir, oni koji imaju uzvišenu suštinu Gospoda u svojim srcima – na kraju su oslobođeni. ||2||6||
Tijelo je selo, a duša je vlasnik i zemljoradnik; tamo živi pet poljoprivrednika.
Oči, nos, uši, jezik i osjetilni organi opipa ne poštuju nikakav red. ||1||
oče, sada neću živjeti u ovom selu.
Računovođe su pozvale Chitara i Gupata, zapisivače svjesnog i nesvjesnog, da traže račun za svaki pojedini trenutak. ||1||Pauza||
Kad Pravedni Sudac Dharme zatraži moj račun, bit će vrlo teška ravnoteža protiv mene.
Petorica poljoprivrednika tada će pobjeći, a sudski izvršitelj će uhititi dušu. ||2||
Kaže Kabeer, slušajte, o sveci: sredite svoje račune na ovoj farmi.
O Gospodine, molim Te oprosti Svome robu sada, u ovom životu, kako se ne bi morao ponovno vratiti u ovaj zastrašujući svijet-ocean. ||3||7||
Raag Maaroo, The Word Of Kabeer Jee:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Nitko nije vidio Neustrašivog Gospodina, o odreci se.
Bez straha od Boga, kako se može dobiti neustrašivi Gospodin? ||1||
Ako netko vidi Prisutnost svog Muža Gospodina blizu, tada osjeća strah od Boga, o odrekni se.
Ako spozna Hukam Gospodnje Naredbe, tada postaje neustrašiv. ||2||
Ne čini licemjerje s Gospodinom, o odreci se!
Cijeli svijet je ispunjen licemjerjem. ||3||
Žeđ i želja ne nestaju tek tako, o odreci se.
Tijelo gori u vatri svjetovne ljubavi i privrženosti. ||4||
Tjeskoba je spaljena, i tijelo je spaljeno, o odreci se,
samo ako netko dopusti da njegov um postane mrtav. ||5||
Bez Istinskog Gurua, ne može biti odricanja,
iako svi ljudi to mogu poželjeti. ||6||
Kada Bog podari svoju milost, osoba susreće Istinskog Gurua, o odreci se,
i automatski, intuitivno pronalazi tog Gospodina. ||7||
Kaže Kabir, klanjam ovu jednu molitvu, o odreci se.
Nosi me preko zastrašujućeg svijeta-oceana. ||8||1||8||