Samovoljni manmukhi traće svoje živote i umiru.
Služeći Istinskog Gurua, sumnja je otjerana.
Duboko u domu srca nalazi se Kuća Prisutnosti Istinskog Gospoda. ||9||
Što god Savršeni Gospodin učini, samo to se događa.
Zabrinutost ovim predznacima i danima vodi samo do dualnosti.
Bez Istinskog Gurua, postoji samo mrkli mrak.
Samo idioti i budale brinu o ovim predznacima i danima.
O Nanak, Gurmukh dobiva razumijevanje i spoznaju;
on ostaje zauvijek spojen u Imenu Jednog Gospodina. ||10||2||
Bilaaval, First Mehl, Chhant, Dakhnee:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Mlada, nevina duša-nevjesta došla je na pašnjake svijeta.
Odloživši svoj vrč svjetovnih briga, ona se s ljubavlju usklađuje sa svojim Gospodinom.
Ona ostaje s ljubavlju zaokupljena pašnjakom Gospodnjim, automatski ukrašena Riječju Šabada.
Sa stisnutim dlanovima, ona se moli Guruu, da je ujedini sa svojim Istinski voljenim Gospodinom.
Vidjevši odanost Svoje zaručnice punu ljubavi, Ljubljeni Gospodin iskorijenjuje neispunjenu seksualnu želju i neriješenu ljutnju.
O Nanak, mlada, nevina nevjesto tako je lijepa; ugledavši svoga Muža Gospodina, utješi se. ||1||
Zaista, o mlada duša-nevjesto, tvoja te mladost drži nevinom.
Nemojte nikamo dolaziti i odlaziti; ostani sa svojim Mužem Gospodinom.
Ja ću ostati sa svojim mužem Gospodinom; Ja sam Njegova sluškinja. Predano štovanje Gospodina mi je drago.
Znam nespoznatljivo i govorim neizgovoreno; Pjevam Slavne hvale Nebeskog Gospodina Boga.
Istinski Gospodin voli onu koja pjeva i uživa u okusu Imena Gospodnjega.
Guru joj daje dar Shabad; O Nanak, ona razmišlja i razmišlja o tome. ||2||
Ona koja je fascinirana Uzvišenim Gospodarom, spava sa svojim Mužem Gospodarom.
Ona hoda u skladu s Guruovom voljom, usklađena s Gospodinom.
Duša-nevjesta usklađena je s Istinom i spava s Gospodinom, zajedno sa svojim družicama i sestrama-dušama-nevjestama.
Voleći Jednog Gospoda, s jednousmjerenim umom, Naam prebiva unutra; Sjedinjen sam s Istinskim Guruom.
Dan i noć, sa svakim dahom, ne zaboravljam Bezgrešnog Gospodina, ni na trenutak, ni na trenutak.
Zato upali svjetiljku Šabada, o Nanak, i rasprši svoj strah. ||3||
O duša-nevjesto, Gospodnje Svjetlo prožima sva tri svijeta.
On prožima svako srce, Nevidljivi i Beskonačni Gospodin.
On je Nevidljiv i Beskonačan, Beskonačan i Istinit; obuzdavajući svoju samoumišljenost, susreće se s Njim.
Zato sagorite svoj egoistični ponos, privrženost i pohlepu, uz Riječ Šabada; oprati svoju prljavštinu.
Kada odete do Gospodnjih vrata, primit ćete Blagoslovljenu viziju Njegovog Darshana; svojom voljom, Spasitelj će vas prenijeti i spasiti.
Kušajući Ambrozijalni nektar Imena Gospodnjeg, duša-zaručnica je zadovoljna; O Nanak, ona Ga čuva u svom srcu. ||4||1||
Bilaaval, Prvi Mehl:
Moj um je ispunjen tako velikom radošću; Procvjetao sam u Istini.
Mami me ljubav mog Muža Gospodina, Vječnog, Neprolaznog Gospodina Boga.
Gospod je vječan, Gospodar nad gospodarima. Što god On hoće, dogodi se.
O Veliki Darovatelju, Ti si uvijek dobar i suosjećajan. Vi ulijevate život u sva živa bića.