Primalni Gospodar je posvuda, besprijekoran i sveznajući.
On dijeli pravdu i zadubljen je u duhovnu mudrost Gurua.
On zgrabi spolnu želju i gnjev za njihove vratove i ubije ih; On iskorjenjuje egoizam i pohlepu. ||6||
Na Istinskom Mjestu prebiva Gospod bez oblika.
Tko god razumije sebe, kontemplira o Riječi Šabada.
On dolazi da prebiva duboko unutar Istinske palače svoje prisutnosti i njegovi dolasci i odlasci su okončani. ||7||
Njegov um se ne koleba i ne udaraju ga vjetrovi želje.
Takav Yogi vibrira nepogođenu zvučnu struju Shabada.
Sam Bog svira čistu glazbu Panch Shabada, pet iskonskih zvukova koje treba čuti. ||8||
U strahu Božjem, u nevezanosti, čovjek se intuitivno stapa s Gospodinom.
Odričući se egoizma, prožet je nepogođenom zvučnom strujom.
Pomašću prosvjetljenja spoznaje se Bezgrješni Gospodin; Bezgrješni Gospodin Kralj prožima posvuda. ||9||
Bog je vječan i neprolazan; On je Uništitelj boli i straha.
On liječi bolest i odsijeca omču smrti.
O Nanak, Gospodin Bog je Uništitelj straha; susret s Guruom, Gospodin Bog je pronađen. ||10||
Onaj tko poznaje Bezgrešnog Gospodina žvače smrt.
Onaj tko razumije karmu, spoznaje Riječ Šabada.
On sam zna, i On sam spoznaje. Cijeli ovaj svijet je njegova igra. ||11||
On sam je bankar, i on sam je trgovac.
Procjenitelj sam procjenjuje.
On sam ispituje na svom kamenu probnom i sam procjenjuje vrijednost. ||12||
Sam Bog, Milostivi Gospodin, daje svoju milost.
Vrtlar prožima i prožima svako srce.
Čisti, iskonski, nevezani Gospodin prebiva u svima. Guru, Utjelovljeni Gospodin, vodi nas u susret s Gospodinom Bogom. ||13||
Bog je mudar i sveznajući; On čisti ljude od njihovog ponosa.
Iskorijenjujući dualnost, Jedini Gospodin se otkriva.
Takvo biće ostaje nevezano usred nade, pjevajući Hvalu Bezgrješnom Gospodinu, koji nema podrijetla. ||14||
Iskorijenivši egoizam, on dobiva mir Shabada.
Jedino je duhovno mudar onaj koji razmišlja o samom sebi.
O Nanak, pjevajući Veličanstvene Hvale Gospoda, postignuta je istinska dobit; u Sat Sangatu, Istinskoj Kongregaciji, dobiva se plod Istine. ||15||2||19||
Maaroo, prvi Mehl:
Govorite Istinu i ostanite u domu Istine.
Ostanite mrtvi dok ste još živi i prijeđite preko zastrašujućeg svjetskog oceana.
Guru je čamac, brod, splav; meditirajući o Gospodinu u svom umu, bit ćete preneseni na drugu stranu. ||1||
Eliminacija egoizma, posesivnosti i pohlepe,
jedan je oslobođen od devet vrata, i dobiva mjesto u Desetim vratima.
Uzvišen i visok, najudaljeniji od dalekog i beskonačnog, On je stvorio Sebe. ||2||
Primajući Guruova učenja i s ljubavlju usklađen s Gospodinom, osoba prelazi.
Pjevajući hvalu apsolutnom Gospodinu, zašto bi se itko trebao bojati smrti?
Gdje god pogledam, vidim samo Tebe; Ja uopće ne pjevam ni o jednom drugom. ||3||
Istinito je Ime Gospodnje i Istinito je Njegovo Svetište.
Istinita je Riječ Guruovog Shabada, shvativši je, čovjek se prenosi.
Govoreći Neiskazano, čovjek vidi Beskrajnog Gospoda, i onda, ne mora ponovo ulaziti u maternicu reinkarnacije. ||4||
Bez Istine nitko ne nalazi iskrenost ili zadovoljstvo.
Bez Gurua nitko nije oslobođen; dolasci i odlasci u reinkarnaciji se nastavljaju.
Pjevajući Mool Mantru i Ime Gospodnje, izvor nektara, kaže Nanak, Pronašao sam Savršenog Gospodina. ||5||