svi su u Ime Gospodnje, Har, Har, Oslonac duše i dah života.
Zadobio sam istinsko bogatstvo ljubavi Gospodnje.
Prešao sam preko podmuklog svjetskog oceana u Saadh Sangatu, Društvu svetih. ||3||
Sjednite u miru, o sveci, s obitelji prijatelja.
Zaradite bogatstvo Gospodnje, koje je izvan procjene.
Jedino ga dobiva onaj kome ga je Guru podario.
O Nanak, nitko neće otići praznih ruku. ||4||27||96||
Gauree Gwaarayree, peti Mehl:
Ruke se posvećuju odmah,
a zaplete Maye su raspršene.
Neprestano ponavljaj svojim jezikom Veličanstvene hvale Gospodnje,
naći ćete mir, o moji prijatelji, o braćo i sestre sudbine. ||1||
S olovkom i tintom pišite po papiru
Ime Gospodnje, Ambrozijalna Riječ Gospodnjeg Banija. ||1||Pauza||
Ovim će činom tvoji grijesi biti oprani.
Sjećajući se Gospodina u meditaciji, nećete biti kažnjeni od strane Glasnika Smrti.
Kuriri Pravednog suca Dharme neće vas dirati.
Opijenost Mayom vas neće nimalo zavesti. ||2||
Bit ćeš otkupljen i kroz tebe će cijeli svijet biti spašen,
ako pjevate Ime Jednog i Jedinog Gospodina.
Vježbajte ovo sami i podučavajte druge;
usadi Ime Gospodnje u svoje srce. ||3||
Ona osoba koja ima ovo blago na svom čelu
ta osoba meditira o Bogu.
Dvadeset i četiri sata na dan, pjevajte Veličanstvene hvale Gospodina, Har, Har.
Kaže Nanak, ja sam Njemu žrtva. ||4||28||97||
Raag Gauree Gwaarayree, Peti Mehl, Chau-Padhay, Dho-Padhay:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Ono što je tuđe - tvrdi kao svoje.
Ono što mora napustiti - to privlači njegov um. ||1||
Recite mi, kako može upoznati Gospodara svijeta?
Ono što je zabranjeno - u to je zaljubljen. ||1||Pauza||
Ono što je lažno - on smatra istinitim.
Ono što je istina - njegov um uopće nije vezan za to. ||2||
On ide krivim putem nepravednog puta;
napustivši ravnu i usku stazu, krivuda unatrag. ||3||
Bog je Gospodar i Gospodar oba svijeta.
Onaj koga Gospod sjedinjuje sa sobom, o Nanak, oslobođen je. ||4||29||98||
Gauree Gwaarayree, peti Mehl:
U mračnom dobu Kali Yuge, oni se spajaju zahvaljujući sudbini.
Sve dok Gospodar zapovijeda, uživaju u svojim zadovoljstvima. ||1||
Spaljivanjem sebe ne dobiva se Ljubljeni Gospodar.
Samo djelovanjem sudbine ona se uzdiže i spaljuje, kao 'satee'. ||1||Pauza||
Oponašajući ono što vidi, sa svojim tvrdoglavim načinom razmišljanja, ona ide u vatru.
Ona ne dobiva društvo svog Voljenog Gospodina i luta kroz bezbrojne inkarnacije. ||2||
S čistim ponašanjem i samoobuzdavanjem, ona se predaje Volji svog Muža Gospodina;
ta žena neće trpjeti bol u rukama Glasnika Smrti. ||3||
Kaže Nanak, ona koja na Transcendentnog Gospodara gleda kao na svog Muža,
je blagoslovljen 'satee'; ona je primljena s čašću u dvoru Gospodnjem. ||4||30||99||
Gauree Gwaarayree, peti Mehl:
Ja sam napredan i sretan, jer sam primio Pravo Ime.
Pjevam Slave Gospodina, s prirodnom, intuitivnom lakoćom. ||1||Pauza||