I zhytur në dëshirën seksuale, zemërimin dhe egoizmin, ai endet i çmendur.
Kur i Dërguari i Vdekjes e godet me shkopin e tij në kokë, atëherë ai pendohet dhe pendohet.
Pa Guru-në e përsosur, hyjnore, ai endet përreth si Satani. ||9||
Salok:
Pushteti është mashtrues, bukuria është mashtruese dhe pasuria është mashtruese, siç është krenaria e prejardhjes.
Dikush mund të mbledhë helm përmes mashtrimit dhe mashtrimit, o Nanak, por pa Zotin, asgjë nuk do të shkojë me të në fund. ||1||
Duke parë pjepërin e hidhur, ai mashtrohet, pasi duket kaq i bukur
Por nuk vlen as një guaskë, o Nanak; pasuritë e Majave nuk do të shkojnë së bashku me askënd. ||2||
Pauree:
Nuk do të shkojë me ty kur të largohesh - pse përpiqesh ta mbledhësh?
Më thuaj, pse përpiqesh kaq shumë për të fituar atë që duhet të lini pas në fund?
Duke harruar Zotin, si mund të jesh i kënaqur? Mendja juaj nuk mund të jetë e kënaqur.
Ai që braktis Zotin dhe lidhet me një tjetër, do të zhytet në ferr.
Ji i mirë dhe i mëshirshëm me Nanakun, o Zot, dhe largoje frikën e tij. ||10||
Salok:
Kënaqësitë princërore nuk janë të ëmbla; kënaqësitë sensuale nuk janë të ëmbla; kënaqësitë e Majave nuk janë të ëmbla.
Saadh Sangat, Shoqëria e të Shenjtëve, është e ëmbël, o skllav Nanak; Vizioni i Bekuar i Darshanit të Zotit është i ëmbël. ||1||
Unë kam ngulitur atë dashuri që më mbyt shpirtin.
Unë jam shpuar nga e Vërteta, o Nanak; Mjeshtri më duket shumë i ëmbël. ||2||
Pauree:
Asgjë nuk u duket e ëmbël adhuruesve të Tij, përveç Zotit.
Të gjitha shijet e tjera janë të buta dhe të pakuptimta; Unë i kam testuar dhe i kam parë.
Injoranca, dyshimi dhe vuajtja shpërndahen, kur Guru bëhet avokati i dikujt.
Këmbët zambak uji të Zotit më kanë shpuar mendjen dhe jam lyer me ngjyrën e thellë të kuqe të Dashurisë së Tij.
Shpirti im, fryma e jetës, trupi dhe mendja ime i përkasin Perëndisë; e gjithë gënjeshtra më ka lënë. ||11||
Salok:
Duke lënë ujin, peshku nuk mund të jetojë; zogu i shiut nuk mund të jetojë pa pikat e shiut nga retë.
Dreri joshet nga zhurma e ziles së gjahtarit dhe qëllohet me shigjetën; bleta e rreme është ngatërruar në aromën e luleve.
Shenjtorët magjepsen nga këmbët zambak uji të Zotit; O Nanak, ata nuk dëshirojnë asgjë tjetër. ||1||
Më trego fytyrën Tënde, qoftë edhe për një çast, Zot, dhe nuk do t'ia jap ndërgjegjen time askujt tjetër.
Jeta ime është me Zotin Mjeshtër, O Nanak, Miku i Shenjtorëve. ||2||
Pauree:
Si mund të jetojë peshku pa ujë?
Pa pikat e shiut, si mund të kënaqet zogu i shiut?
Dreri, i mahnitur nga zhurma e ziles së gjahtarit, vrapon drejt tij;
bleta bumble është e pangopur për aromën e luleve; duke e gjetur, ai e fut veten në kurth.
Pikërisht kështu, shenjtorët e përulur e duan Zotin; duke parë Vegimin e Bekuar të Darshanit të Tij, ata janë të kënaqur dhe të ngopur. ||12||
Salok:
Ata sodisin këmbët zambak uji të Zotit; ata e adhurojnë dhe e adhurojnë Atë me çdo frymë.
Ata nuk e harrojnë Emrin e Zotit të padurueshëm; O Nanak, Zoti Transcendent përmbush shpresat e tyre. ||1||
Ai është thurur në pëlhurën e mendjes sime; Ai nuk është jashtë saj, qoftë edhe për një çast.
O Nanak, Zoti dhe Mjeshtri i Vërtetë përmbush shpresat e mia dhe gjithmonë më ruan. ||2||
Pauree:
Shpresat e mia qëndrojnë te Ti, o Zot i gjithësisë; ju lutem përmbushini ato.
Duke u takuar me Zotin e botës, Zotin e gjithësisë, nuk do të pikëllohem kurrë.
Më jep Vegimin e Bekuar të Darshanit Tënd, dëshira e mendjes sime dhe shqetësimet e mia do të mbarojnë.