O Nanak, me anë të mendjes, mendja kënaqet dhe më pas, asgjë nuk vjen e nuk shkon. ||2||
Pauree:
Trupi është kështjella e Zotit të Pafund; atë e fiton vetëm fati.
Vetë Zoti banon brenda trupit; Ai Vetë është Gëzuesi i kënaqësive.
Ai Vetë mbetet i shkëputur dhe i paprekur; ndërsa i palidhur, Ai është ende i lidhur.
Ai bën çfarë të dojë dhe çfarëdo që bën, bëhet.
Gurmukh mediton mbi Emrin e Zotit dhe ndarja nga Zoti merr fund. ||13||
Salok, Mehli i tretë:
Waaho! Waaho! Vetë Zoti na bën që ta lavdërojmë Atë, nëpërmjet Fjalës së Vërtetë të Shabadit të Guru-së.
Waaho! Waaho! është Lavdërimi dhe Lavdërimi i Tij; sa të rrallë janë gurmukët që e kuptojnë këtë.
Waaho! Waaho! është Fjala e Vërtetë e Beniut të Tij, me të cilën takojmë Zotin tonë të Vërtetë.
O Nanak, duke kënduar Waaho! Waaho! Zoti është arritur; me hirin e Tij, Ai fitohet. ||1||
Mehli i tretë:
Duke kënduar Waaho! Waaho! gjuha është e stolisur me Fjalën e Shabadit.
Nëpërmjet Shabadit të përsosur, njeriu vjen për të takuar Zotin.
Sa me fat janë ata që me gojën e tyre këndojnë Waaho! Waaho!
Sa të bukur janë ata persona që këndojnë Waaho! Waaho! ; njerëzit vijnë për t'i nderuar ata.
Waaho! Waaho! është marrë nga Hiri i Tij; O Nanak, nderi fitohet në Portën e Zotit të Vërtetë. ||2||
Pauree:
Brenda fortesës së trupit, janë dyert e forta dhe të ngurta të gënjeshtrës, mashtrimit dhe krenarisë.
Të mashtruar nga dyshimi, manmukhët e verbër dhe injorantë me dëshirë nuk mund t'i shohin ato.
Ata nuk mund të gjenden me asnjë përpjekje; të veshur me rrobat e tyre fetare, bartësit janë lodhur duke u përpjekur.
Dyert hapen vetëm nga Fjala e Shabadit të Guru-së dhe më pas, dikush këndon Emrin e Zotit.
Zoti i Dashur është Pema e Nektarit Ambrosial; ata që pinë në këtë Nektar janë të kënaqur. ||14||
Salok, Mehli i tretë:
Duke kënduar Waaho! Waaho! nata e jetës kalon në paqe.
Duke kënduar Waaho! Waaho! Jam në lumturinë e përjetshme, o nëna ime!
Duke kënduar Waaho! Waaho!, Unë kam rënë në dashuri me Zotin.
Waaho! Waaho! Nëpërmjet karmës së veprave të mira, unë e këndoj atë dhe frymëzoj të tjerët që ta këndojnë atë gjithashtu.
Duke kënduar Waaho! Waaho!, njeriu fiton nder.
O Nanak, Waaho! Waaho! është Vullneti i Zotit të Vërtetë. ||1||
Mehli i tretë:
Waaho! Waaho! është Beni i Fjalës së Vërtetë. Duke kërkuar, Gurmukët e kanë gjetur atë.
Waaho! Waaho! Ata këndojnë Fjalën e Shabadit. Waaho! Waaho! Ata e ruajnë atë në zemrat e tyre.
Duke kënduar Waaho! Waaho! Gurmukët e marrin me lehtësi Zotin, pasi kërkojnë.
O Nanak, shumë me fat janë ata që mendojnë për Zotin, Har, Har, brenda zemrave të tyre. ||2||
Pauree:
O mendja ime krejtësisht e pangopur, ju jeni të zhytur vazhdimisht në lakmi.
Në dëshirën tuaj për Majan joshëse, ju endeni në dhjetë drejtime.
Emri dhe statusi juaj shoqëror nuk do t'ju vijnë më pas; manmukh i vetëdëshiruar konsumohet nga dhimbja.
Gjuha juaj nuk e shijon thelbin sublim të Zotit; shqipton vetëm fjalë të pakuptimta.
Ata Gurmuk që pinë në Nektarin Ambrosial janë të kënaqur. ||15||
Salok, Mehli i tretë:
Këndoni Waaho! Waaho! Zotit, i cili është i Vërteti, i thellë dhe i padepërtueshëm.
Këndoni Waaho! Waaho! Zotit, që është Dhuruesi i virtytit, inteligjencës dhe durimit.