më i ulëti nga më i ulëti, më i keqi nga më i keqi.
Unë jam i varfër, por kam pasurinë e emrit Tënd, o i dashuri im.
Kjo është pasuria më e shkëlqyer; gjithçka tjetër është helm dhe hi. ||4||
Unë nuk i kushtoj vëmendje shpifjeve dhe lavdërimeve; Unë meditoj Fjalën e Shabadit.
Unë e kremtoj Atë që më bekon me Bujarinë e Tij.
Kë të falë, o Zot, është i bekuar me status dhe nder.
Thotë Nanak, unë flas ashtu siç Ai më bën të flas. ||5||12||
Prabhaatee, Mehl i Parë:
Duke ngrënë shumë, pisllëku i njeriut vetëm sa shtohet; duke veshur rroba të bukura, shtëpia e dikujt është e turpëruar.
Duke folur shumë, njeriu fillon vetëm debatet. Pa Emrin, gjithçka është helm - dijeni mirë këtë. ||1||
O Baba, i tillë është kurthi i pabesë që më ka zënë mendjen;
duke dalë nga dallgët e stuhisë, do të ndriçohet nga mençuria intuitive. ||1||Pauzë||
Ata hanë helm, flasin helm dhe bëjnë vepra helmuese.
Të lidhur dhe të lidhur në derën e Vdekjes, ata dënohen; ato mund të ruhen vetëm nëpërmjet Emrit të Vërtetë. ||2||
Ndërsa vijnë, shkojnë. Veprimet e tyre regjistrohen dhe shkojnë së bashku me ta.
Manmukh i vetëdashur humbet kapitalin e tij dhe dënohet në Gjykatën e Zotit. ||3||
Bota është e rreme dhe e ndotur; vetëm i Vërteti është i Pastër. Mendoni Atë nëpërmjet Fjalës së Shabadit të Guru-së.
Ata që kanë mençurinë shpirtërore të Perëndisë brenda, dihet se janë shumë të rrallë. ||4||
Ata durojnë të padurueshmen dhe Nektari i Zotit, Mishërimi i Lumturisë, rrjedh në to vazhdimisht.
Nanak, peshku është i dashuruar me ujin; nëse të pëlqen Ty, Zot, të lutem mbash një dashuri të tillë brenda meje. ||5||13||
Prabhaatee, Mehl i Parë:
Këngë, tinguj, kënaqësi dhe truke të zgjuara;
gëzimi, dashuria dhe fuqia për të komanduar;
rroba dhe ushqime të bukura - këto nuk kanë vend në vetëdijen e dikujt.
Paqja dhe qetësia e vërtetë intuitive prehen në Naam. ||1||
Çfarë di unë për atë që bën Zoti?
Pa Naam, Emrin e Zotit, asgjë nuk e bën trupin tim të ndihet mirë. ||1||Pauzë||
Yoga, emocione, shije të shijshme dhe ekstazi;
mençuria, e vërteta dhe dashuria vijnë të gjitha nga përkushtimi ndaj Zotit të Gjithësisë.
Vetë profesioni im është të punoj për të lavdëruar Zotin.
Thellë brenda, unë banoj në Zotin e diellit dhe të hënës. ||2||
Unë e kam ngulitur me dashuri dashurinë e të Dashurit tim në zemrën time.
Burri im Zoti, Zoti i Botës, është Zoti i të përulurve dhe të varfërve.
Natën dhe ditën, Naami është lëmosha ime dhe agjërimi.
Valët janë ulur, duke soditur thelbin e realitetit. ||3||
Çfarë fuqie kam për të folur të pathënën?
Unë të adhuroj Ty me përkushtim; Ti më frymëzon ta bëj këtë.
Ti banon thellë brenda; egoizmi im është shpërndarë.
Pra, kujt duhet t'i shërbej? Nuk ka tjetër veç Teje. ||4||
Fjala e Shabadit të Guru-së është krejtësisht e ëmbël dhe sublime.
I tillë është Nektari Ambrozial që shoh thellë brenda.
Ata që e shijojnë këtë, arrijnë gjendjen e përsosmërisë.
O Nanak, ata janë të kënaqur dhe trupat e tyre janë në paqe. ||5||14||
Prabhaatee, Mehl i Parë:
Thellë brenda, unë shoh Shabadin, Fjalën e Perëndisë; mendja ime është e kënaqur dhe e qetësuar. Asgjë tjetër nuk mund të më prekë dhe të më mbushë.
Ditë e natë, Zoti vëzhgon dhe kujdeset për qeniet dhe krijesat e Tij; Ai është Sunduesi i të gjithëve. ||1||
Zoti im është lyer me ngjyrën më të bukur dhe më të lavdishme.
I mëshirshëm për zemërbutët dhe të varfërit, i Dashuri im është Nxënësi i mendjes; Ai është shumë i ëmbël, i mbushur me ngjyrën e thellë të kuqe të Dashurisë së Tij. ||1||Pauzë||
Pusi është lart në portën e dhjetë; Nektari Ambrosial rrjedh dhe unë e pi brenda.
Krijimi është i Tij; Vetëm ai i di mënyrat dhe mjetet e saj. Gurmukh sodit mençurinë shpirtërore. ||2||