Ne lahemi në faltoret e shenjta të pelegrinazhit dhe marrim frytet e paqes; as edhe një grimë pisllëk nuk na ngjitet.
Luhaareepaa, dishepulli i Gorakut thotë, kjo është rruga e jogës." ||7||
Në dyqane dhe në rrugë, mos flini; mos lejoni që vetëdija juaj të lakmojë shtëpinë e dikujt tjetër.
Pa Emrin, mendja nuk ka mbështetje të fortë; O Nanak, kjo uri nuk ikën kurrë.
Guru ka zbuluar dyqanet dhe qytetin brenda shtëpisë së zemrës sime, ku në mënyrë intuitive vazhdoj tregtinë e vërtetë.
Flini pak dhe hani pak; O Nanak, ky është thelbi i urtësisë. ||8||
"Vishni rrobat e sektit të Yogis që ndjekin Gorakh-un; vishni vathët, portofolin e lypjes dhe pallton e arnuar.
Ndër dymbëdhjetë shkollat e Jogës, e jona është më e larta; ndër gjashtë shkollat e filozofisë, e jona është rruga më e mirë.
Kjo është mënyra për të udhëzuar mendjen, kështu që nuk do të pësoni më rrahje".
Nanak flet: Gurmukhu kupton; kjo është mënyra se si arrihet Yoga. ||9||
Le të jenë vathët tuaj përthithja e vazhdueshme në Fjalën e Shabadit thellë brenda; zhdukin egoizmin dhe lidhjen.
Hidhni poshtë dëshirën seksuale, zemërimin dhe egoizmin dhe përmes Fjalës së Shabadit të Guru-së, arrini mirëkuptimin e vërtetë.
Për mantelin tuaj të arnuar dhe tasin tuaj të lypjes, shihni Zotin Perëndinë që përshkon dhe përshkon kudo; O Nanak, Zoti i Vetëm do të të përcjellë.
I vërtetë është Zoti dhe Mësuesi ynë dhe i Vërtetë është Emri i Tij. Analizoni atë dhe do ta gjeni se Fjala e Guru-së është e Vërtetë. ||10||
Lëreni mendjen tuaj të largohet e shkëputur nga bota dhe le të jetë ky tasi juaj i lypjes. Lërini mësimet e pesë elementeve të jenë kapaku juaj.
Lëreni trupin të jetë shtroja juaj e meditimit dhe mendjen rrobja juaj e ijeve.
Le të jenë shoqëruesit tuaj e vërteta, kënaqësia dhe vetëdisiplina.
O Nanak, Gurmuku banon në Naam, Emrin e Zotit. ||11||
“Kush është i fshehur, kush është i çliruar?
Kush është i bashkuar, brenda dhe jashtë?
Kush vjen, kush shkon?
Kush po përshkon dhe përshkon tri botët?" ||12||
Ai është i fshehur brenda çdo zemre. Gurmukh është çliruar.
Nëpërmjet Fjalës së Shabadit, njeriu është i bashkuar, brenda dhe jashtë.
Manmukh i vetëdëshiruar humbet dhe vjen e shkon.
O Nanak, Gurmukhu shkrihet në të Vërtetën. ||13||
"Si vihet dikush në skllavëri dhe si konsumohet nga gjarpri i Majës?
Si humbet dhe si fitohet?
Si bëhet njeriu i papërlyer dhe i pastër? Si hiqet errësira e injorancës?
Ai që e kupton këtë esencë të realitetit është Guru ynë." ||14||
Njeriu është i lidhur nga mendësia e keqe dhe konsumohet nga Maya, gjarpri.
Manmukh i vetëdëshiruar humbet, dhe Gurmukh fiton.
Duke takuar Guru-në e Vërtetë, errësira shpërndahet.
O Nanak, duke zhdukur egoizmin, njeriu shkrihet në Zotin. ||15||
Të fokusuar thellë brenda, në përthithje të përsosur,
shpirti-mjellmë nuk fluturon larg dhe muri i trupit nuk shembet.
Atëherë, dikush e di se shtëpia e tij e vërtetë është në shpellën e ekuilibrit intuitiv.
O Nanak, Zoti i Vërtetë i do ata që janë të sinqertë. ||16||
"Pse keni lënë shtëpinë tuaj dhe jeni bërë një Udaasee endacak?
Pse i keni adoptuar këto veshje fetare?
Çfarë mallrash tregtoni?
Si do t'i bartni të tjerët me vete?" ||17||
Unë u bëra një Udaasee endacak, duke kërkuar për Gurmukët.
Unë i kam adoptuar këto rroba duke kërkuar Vegimin e Bekuar të Darshanit të Zotit.
Unë tregtoj mallrat e së Vërtetës.
O Nanak, si Gurmukh, unë i mbaj të tjerët matanë. ||18||
“Si e keni ndryshuar rrjedhën e jetës suaj?
Me çfarë e keni lidhur mendjen?