Vargu është bërë i qëndrueshëm dhe nuk prishet; kjo kitarë vibron me melodinë e pa goditur. ||3||
Duke e dëgjuar atë, mendja magjepset dhe bëhet e përsosur; nuk lëkundet dhe nuk ndikohet nga Maya.
Thotë Kabeer, bairaagee, i braktisur, i cili ka luajtur një lojë të tillë, nuk është rimishëruar përsëri në botën e formës dhe substancës. ||4||2||53||
Garori:
Nëntë jard, dhjetë jard dhe njëzet e një jard - thurini këto në copën e plotë të pëlhurës;
merr gjashtëdhjetë fijet dhe shtoji nëntë fuga shtatëdhjetë e dyve në tezgjah. ||1||
Jeta gërshetohet në modelet e saj.
Duke lënë shtëpinë e saj, shpirti shkon në botën e endësit. ||1||Pauzë||
Kjo pëlhurë nuk mund të matet me oborre ose të peshohet me pesha; ushqimi i tij është dy masa e gjysmë.
Nëse nuk merr ushqim menjëherë, grindet me të zotin e shtëpisë. ||2||
Sa ditë do të ulesh këtu, në kundërshtim me Zotin dhe Zotin tënd? Kur do të vijë sërish kjo mundësi?
Duke lënë tenxheret dhe tiganët e tij dhe bobinat e lagura me lotët e tij, shpirti endës ikën me zemërim xhelozi. ||3||
Tubi i erës është bosh tani; filli i frymëmarrjes nuk del më. Filli është i ngatërruar; ka mbaruar.
Pra, hiq dorë nga bota e formës dhe e substancës ndërsa mbetesh këtu, o shpirt i gjorë; thotë Kabir: duhet ta kuptoni këtë! ||4||3||54||
Garori:
Kur një dritë bashkohet në një tjetër, çfarë bëhet me të atëherë?
Ai person, në zemrën e të cilit nuk del emri i Zotit - le të shpërthejë dhe të vdesë ai person! ||1||
O Zoti im i errët dhe i bukur,
mendja ime është e lidhur me Ty. ||1||Pauzë||
Duke u takuar me të Shenjtin, arrihet përsosja e Siddha-ve. Çfarë dobie ka Yoga apo kënaqja me kënaqësitë?
Kur të dy takohen së bashku, biznesi kryhet dhe lidhja me emrin e Zotit vendoset. ||2||
Njerëzit besojnë se kjo është vetëm një këngë, por është një meditim për Zotin.
Është si udhëzimet që i janë dhënë njeriut që po vdes në Benares. ||3||
Kushdo që këndon ose dëgjon Emrin e Zotit me vetëdije
thotë Kabir, pa dyshim se në fund e merr statusin më të lartë. ||4||1||4||55||
Garori:
Ata që përpiqen t'i bëjnë gjërat me përpjekjet e tyre janë mbytur në oqeanin e tmerrshëm botëror; nuk mund të kalojnë.
Ata që praktikojnë ritualet fetare dhe vetëdisiplinën e rreptë - krenaria e tyre egoiste do t'ua konsumojë mendjen. ||1||
Zoti dhe Mjeshtri juaj ju ka dhënë frymën e jetës dhe ushqimin për t'ju mbajtur; Oh, pse e harrove?
Lindja e njeriut është një xhevahir i paçmuar, i cili është shpërdoruar në këmbim të një guacke të pavlefshme. ||1||Pauzë||
Etja e dëshirës dhe uria e dyshimit të mundon; ju nuk e sodisni Zotin në zemrën tuaj.
I dehur nga krenaria, ju mashtroni veten; ju nuk e keni përfshirë Fjalën e Shabadit të Guru-së në mendjen tuaj. ||2||
Ata që mashtrohen nga kënaqësitë sensuale, që tundohen nga kënaqësitë seksuale dhe shijojnë verën janë të korruptuar.
Por ata që, nëpërmjet fatit dhe karmës së mirë, i bashkohen Shoqërisë së Shenjtorëve, notojnë mbi oqean, si hekuri i lidhur me dru. ||3||
Unë kam bredhur në dyshim dhe konfuzion, përmes lindjes dhe rimishërimit; tani, jam shumë i lodhur. Po vuaj nga dhimbja dhe po humbas.
Thotë Kabeer, duke u takuar me Guru-në, kam marrë gëzimin suprem; dashuria dhe përkushtimi im më kanë shpëtuar. ||4||1||5||56||
Garori:
Si figura kashte e një elefanti femër, e krijuar për të kapur elefantin e demit, o mendje e çmendur, Zoti i Universit ka vënë në skenë dramën e kësaj bote.
I tërhequr nga joshja e dëshirës seksuale, elefanti kapet, o mendje e çmendur, dhe tani kapistja i është vënë në qafë. ||1||