İp sabit hale geldi ve kopmuyor; bu gitar çalınmamış melodiyle titriyor. ||3||
Bunu duyan zihin mest olur ve mükemmelleşir; tereddüt etmez ve Maya'dan etkilenmez.
Böyle bir oyunu oynayan bairaagee, feragat eden Kabeer'in biçim ve madde dünyasına yeniden reenkarne olmadığını söylüyor. ||4||2||53||
Ölçü:
Dokuz yarda, on yarda ve yirmi bir yarda - bunları tam bir kumaş parçası halinde örün;
altmış ipliği alın ve tezgâhtaki yetmiş iki ipliğe dokuz ek yeri ekleyin. ||1||
Hayat kendi kalıplarına göre örer.
Ruh, evini terk ederek dokumacının dünyasına gider. ||1||Duraklat||
Bu kumaş metreyle ölçülemez, ağırlıkla tartılamaz; yemeği iki buçuk ölçüdür.
Hemen yiyecek bulamazsa evin sahibiyle kavga eder. ||2||
Burada Rabbinize ve Efendinize karşı kaç gün oturacaksınız? Bu fırsat bir daha ne zaman gelecek?
Dokumacı ruh, tencerelerini, tavalarını ve bobinlerini gözyaşlarıyla ıslanmış halde bırakarak kıskanç bir öfkeyle yola çıkar. ||3||
Nefes borusu artık boş; nefesin ipliği artık dışarı çıkmıyor. İplik dolaşmış; bitti.
Öyleyse burada kaldığın sürece şekil ve madde dünyasından vazgeç, ey zavallı ruh; Kabeer şöyle diyor: Bunu anlamalısınız! ||4||3||54||
Ölçü:
Bir ışık diğeriyle birleştiğinde ona ne olur?
Rabbin Adının yüreğinde canlanmadığı kişi, o kişi patlayıp ölsün! ||1||
Ey karanlık ve güzel Rabbim,
aklım sana bağlı. ||1||Duraklat||
Kutsal ile buluşarak Siddhaların mükemmelliği elde edilir. Yoganın ya da zevklere düşkünlüğün ne faydası var?
İkisi bir araya geldiğinde iş yürütülür ve Rabbin Adıyla bağlantı kurulur. ||2||
İnsanlar bunun sadece bir şarkı olduğuna inanıyor ama bu Tanrı üzerine bir meditasyon.
Benares'te ölmekte olan adama verilen talimatlara benziyor. ||3||
Kim bilinçli bir farkındalıkla Rab'bin Adını söyler veya dinlerse
diyor Kabeer, şüphesiz sonunda en yüksek statüyü elde ediyor. ||4||1||4||55||
Ölçü:
Kendi çabalarıyla bir şeyler yapmaya çalışanlar, korkunç dünya okyanusunda boğulur; karşıya geçemezler.
Dini ritüelleri uygulayan ve sıkı öz disiplin uygulayanların bencil gururları akıllarını tüketecektir. ||1||
Rabbiniz ve Efendiniz size, sizi ayakta tutacak hayat nefesini ve rızkını verdi; Ah, neden onu unuttun?
İnsan doğuşu, değersiz bir kabuk karşılığında israf edilen paha biçilmez bir mücevherdir. ||1||Duraklat||
Arzu susuzluğu ve şüphe açlığı seni rahatsız ediyor; Rabbini yüreğinde düşünmüyorsun.
Gururdan sarhoş olarak kendini kandırırsın; Guru'nun Shabad Sözünü zihninizde kutsallaştırmadınız. ||2||
Şehvetli zevklere aldananlar, cinsel zevklere kapılanlar ve şaraptan hoşlananlar yozlaşmışlardır.
Ancak kader ve iyi karma sayesinde Azizler Cemiyeti'ne katılanlar, ahşaba bağlı demir gibi okyanusun üzerinde yüzerler. ||3||
Doğum ve reenkarnasyon boyunca şüphe ve kafa karışıklığı içinde dolaştım; artık çok yoruldum. Acı çekiyorum ve tükeniyorum.
Guru ile tanışan Kabeer, yüce neşeye ulaştığımı söylüyor; sevgim ve bağlılığım beni kurtardı. ||4||1||5||56||
Ölçü:
Boğa fili tuzağa düşürmek için biçimlendirilmiş dişi filin saman figürü gibi, Ey çılgın akıl, Evrenin Efendisi bu dünyanın dramını sahneledi.
Cinsel arzunun cazibesine kapılan fil yakalanıyor, ey çılgın akıl ve şimdi de boynuna yular takılıyor. ||1||