Tali telah menjadi mantap, dan ia tidak putus; gitar ini bergetar dengan melodi yang tidak dipukul. ||3||
Mendengarnya, fikiran menjadi terpesona dan menjadi sempurna; ia tidak goyah, dan ia tidak terjejas oleh Maya.
Kata Kabeer, si bairaagee, yang melepaskan diri, yang telah bermain permainan sedemikian, tidak dijelmakan semula ke dalam dunia bentuk dan zat. ||4||2||53||
Gauree:
Sembilan ela, sepuluh ela, dan dua puluh satu ela - menenun ini ke dalam sekeping kain penuh;
ambil enam puluh benang dan tambahkan sembilan sambungan pada tujuh puluh dua pada alat tenun. ||1||
Kehidupan menjalin dirinya ke dalam coraknya.
Meninggalkan rumahnya, jiwa pergi ke dunia penenun. ||1||Jeda||
Kain ini tidak boleh diukur dalam ela atau ditimbang dengan berat; makanannya adalah dua setengah sukat.
Jika ia tidak mendapat makanan segera, ia bergaduh dengan tuan rumah. ||2||
Berapa hari anda akan duduk di sini, menentang Tuhan dan Guru anda? Bilakah peluang ini akan datang lagi?
Meninggalkan periuk dan kualinya, dan gelendong basah dengan air matanya, jiwa penenun pergi dalam kemarahan cemburu. ||3||
Paip angin kosong sekarang; benang nafas tidak terkeluar lagi. Benang kusut; ia telah habis.
Maka tinggalkan dunia bentuk dan zat sementara engkau tinggal di sini, wahai jiwa yang malang; kata Kabeer: kamu mesti faham ini! ||4||3||54||
Gauree:
Apabila satu cahaya bergabung dengan yang lain, apa jadi dengannya?
Orang itu, yang di dalam hatinya Nama Tuhan tidak tersimpan - semoga orang itu pecah dan mati! ||1||
Wahai Tuhanku yang gelap dan cantik,
fikiran saya melekat pada-Mu. ||1||Jeda||
Bertemu dengan Yang Suci, kesempurnaan Siddha diperolehi. Apakah kebaikan Yoga atau keseronokan dalam keseronokan?
Apabila kedua-duanya bertemu bersama, perniagaan dijalankan, dan hubungan dengan Nama Tuhan diwujudkan. ||2||
Orang percaya bahawa ini hanyalah lagu, tetapi ia adalah meditasi kepada Tuhan.
Ia seperti arahan yang diberikan kepada lelaki yang hampir mati di Benares. ||3||
Sesiapa yang menyanyi atau mendengar Nama Tuhan dengan kesedaran sedar
kata Kabeer, tanpa ragu-ragu, pada akhirnya, dia memperoleh status tertinggi. ||4||1||4||55||
Gauree:
Mereka yang cuba melakukan sesuatu dengan usaha mereka sendiri tenggelam dalam lautan dunia yang menakutkan; mereka tidak boleh menyeberang.
Mereka yang mengamalkan ritual keagamaan dan disiplin diri yang ketat - kesombongan ego mereka akan memakan fikiran mereka. ||1||
Tuhan dan Gurumu telah memberikan kepadamu nafas kehidupan dan makanan untuk memelihara kamu; Oh, mengapa kamu melupakan Dia?
Kelahiran manusia adalah permata yang tidak ternilai, yang telah disia-siakan untuk ditukar dengan cangkang yang tidak berharga. ||1||Jeda||
Kehausan keinginan dan kelaparan keraguan menimpa anda; kamu tidak merenung Tuhan dalam hatimu.
Mabuk dengan kesombongan, anda menipu diri sendiri; anda belum mengabadikan Firman Shabad Guru dalam fikiran anda. ||2||
Mereka yang tertipu oleh keseronokan nafsu, yang tergoda oleh keseronokan seksual dan menikmati arak adalah rosak.
Tetapi mereka yang, melalui takdir dan karma yang baik, menyertai Persatuan Orang Suci, terapung di atas lautan, seperti besi yang dilekatkan pada kayu. ||3||
Saya telah mengembara dalam keraguan dan kekeliruan, melalui kelahiran dan penjelmaan semula; sekarang, saya sangat letih. Saya menderita dalam kesakitan dan lesu.
Kata Kabeer, bertemu dengan Guru, saya telah memperoleh kegembiraan yang tertinggi; cinta dan pengabdian saya telah menyelamatkan saya. ||4||1||5||56||
Gauree:
Seperti figura jerami gajah betina, dibentuk untuk memerangkap gajah lembu, wahai fikiran gila, Tuhan Semesta Alam telah mementaskan drama dunia ini.
Tertarik dengan tarikan nafsu seksual, gajah itu ditangkap, wahai minda gila, dan kini tongkat itu diletakkan di lehernya. ||1||