Dünya dünyevi işlerin peşinde; yakalanmış ve bağlanmış olduğundan, tefekkür meditasyonunu anlamaz.
Aptal, cahil, kendini beğenmiş Manmukh doğumu ve ölümü unuttu.
Guru'nun koruduğu kişiler, Shabad'ın Gerçek Sözü üzerinde düşünerek kurtulurlar. ||7||
İlahi aşkın kafesinde papağan konuşur.
Gerçeği gagalar ve Ambrosial Nektarı içer; yalnızca bir kez uçup gider.
Guru ile buluşan kişi Rabbini ve Üstadı'nı tanır; Nanak, kurtuluşun kapısını bulduğunu söylüyor. ||8||2||
Maaroo, Birinci Mehl:
Shabad Sözü'nde ölen kişi ölümü yener; aksi halde nereye kaçabilirsin?
Allah Korkusu sayesinde korku kaçar; Adı Ambrosial Nektar.
Yalnızca sen öldürürsün ve korursun; Senden başka hiçbir yer yok. ||1||
Ey Baba, ben pis, yüzeysel ve tamamen anlayışsız biriyim.
Naam olmadan hiç kimse bir şey değildir; Mükemmel Guru zekamı mükemmelleştirdi. ||1||Duraklat||
Kusurlarla doluyum ve hiçbir erdemim yok. Erdemler olmadan evime nasıl gidebilirim?
Shabad'ın Sözü aracılığıyla sezgisel barış ortaya çıkar; iyi bir kader olmadan zenginlik elde edilemez.
Zihinleri Naam'la dolmayanlar bağlanır, ağzı tıkanır ve acı çekerler. ||2||
Naam'ı unutanlar neden dünyaya geldiler?
Burada ve ahirette huzur bulamazlar; arabalarına kül yüklediler.
Ayrı kalanlar Rabbine kavuşamazlar; Ölüm Kapısı'nda korkunç acılar çekiyorlar. ||3||
Ahirette dünyada ne olacağını bilmiyorum; Kafam o kadar karıştı ki, lütfen bana öğret Tanrım!
Kafam karıştı; Bana yolu gösterenin ayaklarına kapanırım.
Guru olmadan veren yoktur; Onun değeri tarif edilemez. ||4||
Eğer arkadaşımı görürsem, O'na sarılırım; Ona Hakikat mektubunu gönderdim.
Ruh gelini sabırla bekliyor; Gurmukh olarak O'nu gözlerimle görüyorum.
İradenin Zevkiyle aklımda kalıyorsun ve Lütuf Bakışınla beni kutsadın. ||5||
Aç ve susuz dolaşan kimse ne verebilir ve kimse ondan ne isteyebilir?
Aklımı ve bedenimi mükemmellikle kutsayacak başka birini düşünemiyorum.
Beni yaratan benimle ilgileniyor; Kendisi beni yücelikle kutsuyor. ||6||
Beden-köyünde, bedeni her zaman yeni olan, Masum ve çocuksu, kıyaslanamayacak kadar eğlenceli olan Efendim ve Efendim var.
O ne kadın, ne erkek, ne de kuş; Gerçek Rab çok bilge ve güzeldir.
O'nu memnun eden ne ise o olur; Sen lambasın ve Sen tütsüsün. ||7||
Şarkıları duyar, tatları tadar ama bu tatlar faydasız ve tatsızdır ve vücuda yalnızca hastalık getirir.
Hakkı seven ve hakkı söyleyen, ayrılık acısından kurtulur.
Nanak Naam'ı unutmaz; her ne oluyorsa Rabbimizin dilemesiyle olur. ||8||3||
Maaroo, Birinci Mehl:
Gerçeği Uygulayın; diğer açgözlülük ve takıntılar işe yaramaz.
Gerçek Tanrı bu zihni büyüledi ve dilim Gerçeğin tadını çıkarıyor.
İsim olmadan meyve suyu olmaz; diğerleri zehir yüklü olarak ayrılıyor. ||1||
Ben senin öyle bir kulunum ki, ey Sevgili Rabbim ve Efendim.
Senin emrinle uyum içinde yürüyorum ey gerçek, tatlı sevgilim. ||1||Duraklat||
Köle gece gündüz efendisi için çalışır.
Gurunun Shabad Sözü uğruna aklımı sattım; zihnim Shabad tarafından teselli ediliyor ve teselli ediliyor.