Aasaa, Mehl i katërt, Chhant:
Zoti im i Gjithësisë është i madh, i paarritshëm, i padepërtueshëm, primar, i papërlyer dhe pa formë.
Gjendja e tij nuk mund të përshkruhet; Madhështia e Tij e Lavdishme është e pamatshme. Zoti im i Gjithësisë është i padukshëm dhe i pafund.
Zoti i Gjithësisë është i padukshëm, i pafund dhe i pakufizuar. Ai Vetë e njeh Veten.
Çfarë duhet të thonë këto krijesa të gjora? Si mund të flasin dhe të përshkruajnë për Ty?
Ai Gurmukh, i cili bekohet nga Vështrimi Yt i Hirit, ju sodit.
Zoti im i Gjithësisë është i madh, i paarritshëm, i padepërtueshëm, primar, i papërlyer dhe pa formë. ||1||
Ti, o Zot, o Qenie Fillore, je Krijuesi i Pakufishëm; Kufijtë tuaj nuk mund të gjenden.
Ti po përshkon dhe përshkon çdo zemër, kudo, Ti je i përfshirë në të gjitha.
Brenda zemrës është Zoti Transcendent, Zoti Suprem, kufijtë e të cilit nuk mund të gjenden.
Ai nuk ka formë apo formë; Ai është i padukshëm dhe i panjohur. Gurmukhu sheh Zotin e padukshëm.
Ai qëndron në ekstazë të vazhdueshme, ditë e natë dhe përthithet spontanisht në Naam.
Ti, o Zot, o Qenie Fillore, je Krijuesi i Pakufishëm; Kufijtë tuaj nuk mund të gjenden. ||2||
Ti je Zoti i Vërtetë, Transcendent, i pashkatërrueshëm përgjithmonë. Zoti, Har, Har, është thesari i virtytit.
Zoti Perëndi, Har, Har, është Një dhe i vetëm; nuk ka fare tjeter. Ti vetë je Zoti i Gjithëdijshëm.
Ti je Zoti i Gjithëdijshëm, më i lartësuari dhe më i mbari; nuk ka asnjë tjetër aq të madh sa Ti.
Fjala e Shabadit tuaj është përhapur në të gjithë; çfarëdo që të bëni, do të ndodhë.
Një Zot Perëndi po përshkon të gjithë; Gurmukhu arrin të kuptojë Emrin e Zotit.
Ti je Zoti i Vërtetë, Transcendent, i pashkatërrueshëm përgjithmonë. Zoti, Har, Har, është thesari i virtytit. ||3||
Ti je Krijuesi i të gjithëve dhe e gjithë madhështia është e jotja. Ashtu siç i pëlqen Vullnetit Tënd, ashtu veprojmë ne.
Ashtu siç i pëlqen Vullnetit Tënd, ashtu veprojmë ne. Të gjitha janë shkrirë në Shabadin tuaj.
Kur kënaq Vullnetin Tënd, ne fitojmë madhështi nëpërmjet Shabadit Tënd.
Gurmukhu fiton mençurinë dhe eliminon mendjemadhësinë e tij dhe mbetet i zhytur në Shabad.
Gurmukhu merr Shabadin Tuaj të pakuptueshëm; O Nanak, ai mbetet i shkrirë në Naam.
Ti je Krijuesi i të gjithëve dhe e gjithë madhështia është e jotja. Ashtu siç i pëlqen Vullnetit Tënd, ashtu veprojmë ne. ||4||7||14||
Një Zot Krijues Universal. Nga hiri i mësuesit të vërtetë:
Aasaa, Mehl i Katërt, Chhant, Shtëpia e Katërt:
Sytë e mi janë lagur me Nektarin e Zotit dhe mendja ime është e mbushur me dashurinë e Tij, o Zot Mbret.
Zoti aplikoi gurin e Tij të prekjes në mendjen time dhe e gjeti atë njëqind për qind ar.
Si Gurmukh, unë jam lyer në të kuqen e thellë të lulëkuqes dhe mendja dhe trupi im janë zhytur me dashurinë e Tij.