Sundimi juaj nuk do të përfundojë kurrë.
Sundimi juaj është i përjetshëm dhe i pandryshueshëm; nuk do të marrë fund kurrë.
Ai vetëm bëhet shërbëtori Yt, i cili të sodit në qetësi.
Armiqtë dhe dhimbjet nuk do ta prekin kurrë dhe mëkati nuk do t'i afrohet kurrë.
Unë jam përgjithmonë një flijim për Zotin e Vetëm dhe Emrin Tënd. ||4||
Përgjatë shekujve, besimtarët e Tu këndojnë Kirtanin e Lavdërimeve të Tua,
O Zot Mjeshtër, në Derën Tënde.
Ata meditojnë për Zotin e Vetëm të Vërtetë.
Vetëm atëherë ata meditojnë për Zotin e Vërtetë, kur e ruajnë Atë në mendjet e tyre.
Dyshimi dhe mashtrimi janë bërë nga Ju; kur këto të shpërndahen,
atëherë, me Hirin e Guru-së, Ti jep Hirin Tënd dhe i shpëton ata nga laku i Vdekjes.
Përgjatë shekujve, ata janë besimtarët e Tu. ||5||
O Zoti dhe Mjeshtri im i Madh, Ti je i padepërtueshëm dhe i pafund.
Si duhet ta bëj dhe ta fal namazin tim? Nuk di çfarë të them.
Nëse Ti më bekon me Vështrimin Tënd të Hirit, unë e kuptoj të Vërtetën.
Vetëm atëherë arrij ta kuptoj të Vërtetën, kur ti vetë të më udhëzosh.
Dhimbja dhe uria e botës janë bërë nga Ju; largoni këtë dyshim.
Lutet Nanak, skepticizmi i tyre hiqet, kur ai kupton mençurinë e Guru-së.
Mjeshtri i Madh Zot është i padepërtueshëm dhe i pafund. ||6||
Sytë e tu janë kaq të bukur dhe dhëmbët e tu janë të lezetshëm.
Hunda juaj është kaq e hijshme dhe flokët tuaj janë kaq të gjatë.
Trupi juaj është kaq i çmuar, i derdhur në ar.
Trupi i tij është i derdhur në ar, dhe Ai vesh mala e Krishna-s; meditoni mbi Të, o motra.
Nuk do t'ju duhet të qëndroni para derës së Vdekjes, o motra, nëse dëgjoni këto mësime.
Nga një vinç, do të shndërrohesh në një mjellmë dhe ndyrësia e mendjes tënde do të hiqet.
Sytë e tu janë kaq të bukur dhe dhëmbët e tu janë të lezetshëm. ||7||
Ecja juaj është kaq e këndshme dhe fjalimi juaj është kaq i ëmbël.
Ju guxoni si një zog këngëtar dhe bukuria juaj rinore është joshëse.
Bukuria juaj rinore është kaq joshëse; të kënaq dhe të plotëson dëshirat e zemrës.
Si një elefant, Ti shkel me këmbët e tua me kaq kujdes; Ju jeni të kënaqur me veten tuaj.
Ajo që është e mbushur me Dashurinë e një Zoti kaq të Madh, rrjedh e dehur, si ujërat e Ganges.
Lutet Nanak, unë jam robi Yt, o Zot; Ecja juaj është kaq e këndshme dhe fjalimi juaj është kaq i ëmbël. ||8||2||
Wadahans, Mehl i tretë, Chhant:
Një Zot Krijues Universal. Nga hiri i mësuesit të vërtetë:
Lëreni veten të mbarseni me Dashurinë e Zotit të burrit tuaj, o nuse e bukur, e vdekshme.
Lëreni veten të mbeteni të shkrirë në Fjalën e Vërtetë të Shabadit, o nuse e vdekshme; shijoni dhe shijoni Dashurinë e Zotit të Burrit tuaj të Dashur.
Zoti Burri e zbukuron nusen e Tij të dashur me Dashurinë e Tij të Vërtetë; ajo është e dashuruar me Zotin, Har, Har.
Duke hequr dorë nga egocentrizmi i saj, ajo arrin Zotin e burrit të saj dhe mbetet e shkrirë në Fjalën e Shabadit të Guru-së.
Ajo nuse shpirtërore është e stolisur, e cila tërhiqet nga Dashuria e Tij dhe që e çmon Dashurinë e të Dashurit të saj në zemrën e saj.
O Nanak, Zoti e përzien atë nuse shpirtërore me Veten; Mbreti i Vërtetë e zbukuron atë. ||1||
O nuse e pavlerë, shih Zotin burrin tënd gjithmonë të pranishëm.
Ajo që, si Gurmukh, gëzon Zot burrin e saj, o nuse e vdekshme, e di se Ai është gjithëpërfshirës kudo.