Aasaa, negyedik Mehl, Chhant:
Az Univerzum Uram nagyszerű, megközelíthetetlen, kifürkészhetetlen, ősi, makulátlan és formátlan.
Állapotát nem lehet leírni; Dicsőséges nagysága mérhetetlen. Az Univerzum Uram láthatatlan és végtelen.
Az Univerzum Ura láthatatlan, végtelen és korlátlan. Ő maga ismeri önmagát.
Mit mondanak ezek a szegény teremtmények? Hogyan tudnak rólad beszélni és leírni?
Az a Gurmukh, akit kegyelmes pillantásod megáldott, téged szemlél.
Az Univerzum Uram nagyszerű, megközelíthetetlen, kifürkészhetetlen, ősi, makulátlan és formátlan. ||1||
Te, ó Uram, ó őslény, vagy a Határtalan Teremtő; A korlátaid nem találhatók.
Átadsz és áthatol minden egyes szívet, mindenhol, mindenben benne vagy.
A szívben van a Transzcendens, Legfelsőbb Úristen, akinek a határait nem lehet megtalálni.
Nincs formája vagy alakja; Láthatatlan és ismeretlen. A Gurmukh meglátja a láthatatlan Urat.
Folyamatos eksztázisban marad éjjel-nappal, és spontán módon felszívódik a Naamba.
Te, ó Uram, ó őslény, vagy a Határtalan Teremtő; A korlátaid nem találhatók. ||2||
Te vagy az Igaz, Transzcendens Úr, örökké múlhatatlan. Az Úr, Har, Har, az erény kincse.
Az Úristen, Har, Har, az Egyetlen; egyáltalán nincs más. Te magad vagy a mindent tudó Úr.
Te vagy a mindent tudó Úr, a legmagasztosabb és legkedvezőbb; nincs még egy olyan nagyszerű, mint Te.
Shabad Igéje mindent áthat; bármit csinálsz, megtörténik.
Az Egy Úristen mindent áthat; a Gurmukh megérti az Úr nevét.
Te vagy az Igaz, Transzcendens Úr, örökké múlhatatlan. Az Úr, Har, Har, az erény kincse. ||3||
Te vagy mindennek a Teremtője, és minden nagyság a Tiéd. Ahogy akaratának tetszik, úgy cselekszünk mi is.
Ahogy akaratának tetszik, úgy cselekszünk mi is. Mindegyik beolvad a Shabadba.
Amikor az akaratodnak tetszik, Shabadon keresztül nagyságra teszünk szert.
A Gurmukh bölcsességet nyer, megszünteti önhittségét, és elmerül a Shabadban.
A Gurmukh megkapja az Ön érthetetlen Shabadját; Ó, Nanak, ő a Naamban marad.
Te vagy mindennek a Teremtője, és minden nagyság a Tiéd. Ahogy akaratának tetszik, úgy cselekszünk mi is. ||4||7||14||
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Aasaa, Negyedik Mehl, Chhant, Negyedik Ház:
Szemem nedves az Úr nektárjától, és elmémet áthatja az Ő szeretete, ó, Uram Király.
Az Úr az elmémre helyezte a próbakövét, és száz százalékban aranynak találta.
Gurmukhként a mák mélyvörösébe festettem, elmémet és testemet pedig átitatja az Ő Szeretete.