A 8,4 millió lényfaj mind az Úr után sóvárog. Akiket Ő egyesít, azok azért jönnek, hogy egyesüljenek az Úrral.
Ó Nanak, a Gurmukh megtalálja az Urat, és örökre elmerül az Úr Nevében. ||4||6||39||
Siree Raag, Harmadik Mehl:
Az Úr neve a Béke Óceánja; a gurmuhok megszerzik.
Éjjel és nappal meditálva a Naam-on, könnyen és intuitív módon felszívódnak a Naamban.
Belső lényük elmerül az Igaz Úrban; éneklik az Úr dicsőséges dicséretét. ||1||
Ó, sors testvérei, a világ nyomorúságban van, elmerül a kettősség szeretetében.
A Guru Szentélyében nyugalom található, éjjel és nappal a Naam-on meditálva. ||1||Szünet||
Az igazmondókat nem szennyezi be a mocsok. Az Úron elmélkedve elméjük tiszta marad.
A Gurmukhok megvalósítják a Shabad Szavát; elmerülnek az Úr nevének Ambrosial Nektárjában.
A Guru meggyújtotta a spirituális bölcsesség ragyogó fényét, és a tudatlanság sötétsége eloszlott. ||2||
Az önfejű manmukhok szennyezettek. Tele vannak az önzés, a gonoszság és a vágy szennyezettségével.
Shabad nélkül ez a szennyezés nem mosódik le; a halál és az újjászületés körforgásán keresztül a nyomorúságban vesztegelnek.
Elmerülve ebben az átmeneti drámában, nincsenek otthon sem ezen, sem a következő világon. ||3||
A Gurmukh számára az Úr Nevének szeretete a kántálás, a mély meditáció és az önfegyelem.
A Gurmukh örökké az Egy Teremtő Úr Nevén meditál.
Ó Nanak, meditálj a Naam-on, az Úr Nevén, minden lény Támogatásán. ||4||7||40||
Siree Raag, Harmadik Mehl:
Az önfejű manmukhok elmerültek az érzelmi kötődésben; nincsenek kiegyensúlyozottak vagy nem függetlenek.
Nem értik a Shabad szavát. Örökké szenvednek a fájdalomtól, és elvesztik becsületüket az Úr udvarában.
A Gurmukhok ontják az egójukat; a Naamra hangolódva békére lelnek. ||1||
Ó, elmém, éjjel-nappal, mindig tele vagy vágyakozó reményekkel.
Szolgáld az Igaz Gurut, és érzelmi kötődésed teljesen el fog égni; maradj elszakadva szíved otthonában. ||1||Szünet||
A gurmukhok jó cselekedeteket hajtanak végre, és virágoznak; kiegyensúlyozottak és függetlenek az Úrban, eksztázisban vannak.
Éjjel-nappal odaadó istentiszteletet végeznek, éjjel-nappal; egójukat leigázva gondtalanok.
Nagy szerencsével megtaláltam a Sat Sangat, az Igaz Gyülekezetet; Megtaláltam az Urat, intuitív könnyedséggel és elragadtatással. ||2||
Ez a személy egy Szent Szaadhu, és a világ lemondója, akinek a szíve tele van Naam-mal.
Belső lényét egyáltalán nem érintik a harag vagy a sötét energiák; elvesztette önzését és önhittségét.
Az Igaz Guru feltárta előtte a Naam kincsét, az Úr nevét; iszik az Úr Magasztos Lényegéből, és elégedett. ||3||
Aki megtalálta, a Saadh Sangatban, a Szent Társaságában tette. A tökéletes szerencse révén ilyen kiegyensúlyozott elkülönülés érhető el.
Az önfejű manmukhok elveszve bolyonganak, de nem ismerik az Igaz Gurut. Belsőleg kötődnek az egoizmushoz.
Ó, Nanak, azok, akik a Shabadra hangolódtak, az Úr nevének színére vannak festve. Istenfélelem nélkül hogyan tudják megtartani ezt a Színt? ||4||8||41||
Siree Raag, Harmadik Mehl:
Az árut saját belső lényed otthonában szerzed meg. Minden áru benne van.
Minden egyes pillanatban időzz a Naamnál, az Úr Nevén; a gurmuhok megszerzik.
A Naam kincse kimeríthetetlen. Nagy szerencsével megszerzik. ||1||
Ó, elmém, hagyd fel a rágalmazást, az egoizmust és az arroganciát.