A Guru Shabad Szaván keresztül mindenhol áthatol és áthat. ||7||
Isten maga bocsát meg, és megajándékozza Szeretetét.
A világ az egoizmus szörnyű betegségétől szenved.
Guru kegyelmével ez a betegség meggyógyult.
Ó Nanak, az Igazságon keresztül a halandó elmerül az Igaz Úrban. ||8||1||3||5||8||
Raag Malaar, Chhant, Fifth Mehl:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Szeretett Uram a szerető odaadó imádat Adója.
Alázatos szolgáit áthatja Szeretete.
Éjjel-nappal át van itatva szolgáitól; Elméjéből nem felejti el őket, még egy pillanatra sem.
Ő a Világ Ura, az erény kincse; Mindig velem van. Minden dicsőséges erény az Univerzum Urát illeti.
Lábával elbűvölte az elmémet; mint alázatos szolgája, megrészegültem a Neve iránti szeretettől.
Ó Nanak, Kedvesem örökké Irgalmas; milliók közül aligha ismeri fel Őt valaki. ||1||
Ó, Kedvesem, állapotod elérhetetlen és végtelen.
Megmented a legrosszabb bűnösöket is.
Ő a bűnösök megtisztítója, bhaktáinak szeretője, az irgalom óceánja, a mi Urunk és Mesterünk.
A Szentek Társaságában örökké elkötelezettséggel vibrálj és meditálj rajta; Ő a Belső Ismerő, a szívek Kutatója.
Azok, akik reinkarnációban vándorolnak születések millióin keresztül, megmenekülnek és átviszik őket azáltal, hogy a Naamról emlékeznek.
Nanak szomjazik Darshanod áldott látomására, ó, drága Uram; kérlek vigyázz rá. ||2||
Az elmém elmerül az Úr Lótuszlábaiban.
Istenem, te vagy a víz; Alázatos szolgáid halak.
Ó, drága Istenem, egyedül Te vagy a víz és a hal. Tudom, hogy nincs különbség a kettő között.
Kérlek, fogd meg a karomat, és áldj meg neveddel. Engem csak Kegyelmed tisztel.
A Saadh Sangatban, a Szent Társaságában vibrálj és meditálj szeretettel a Világegyetem Egy Urán, aki irgalmas a szelídekhez.
Nanak, az alázatos és tehetetlen, az Úr Szentélyét keresi, aki kedvességével a magáévá tette. ||3||
Ő egyesít minket önmagával.
Szuverén Urunk Királyunk a félelem elpusztítója.
Csodálatos Uram és Mesterem a Belső Ismerő, a szívek Kutatója. Kedvesem, az erény kincse találkozott velem.
Feltör a boldogság és a béke, miközben ápolom az Univerzum Urának Dicsőséges Erényeit.
Vele találkozva megszépülök és felmagasztaltam; Ha ránézek, el vagyok ragadtatva, és ráébredek előre elrendelt sorsomra.
Imádkozik Nanak, az Úrról elmélkedők Szentélyét keresem, Har, Har. ||4||1||
Vaar Of Malaar, First Mehl, Rana Kailaash és Malda dallamára énekelve:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Salok, Harmadik Mehl:
A Guruval való találkozáskor az elme el van ragadtatva, mint az eső által díszített föld.
Minden zöld és buja lesz; a medencék és tavak zsúfolásig megteltek.
A belső ént áthatja az Igaz Úr iránti szeretet mély bíbor színe.
szív-lótusz kivirágzik, és az elme igazzá válik; a Guru Shabad Szaván keresztül elragadtatott és magasztos.