Sorat'h, Fifth Mehl:
A Tökéletes Guru tökéletessé tett engem.
Isten teljesen átjárja és áthatja mindenhol.
Örömmel és örömmel veszem a tisztító fürdőmet.
Áldozat vagyok a Legfelsőbb Úristennek. ||1||
Szívembe őrzöm a Guru lótuszlábait.
Még a legapróbb akadály sem állja el az utamat; minden ügyem megoldódott. ||1||Szünet||
Amikor találkoztam a szentekkel, a gonosz gondolkodásom megszűnt.
Minden bűnös megtisztul.
Fürdés Guru Ram Das szent medencéjében,
minden bűn, amelyet valaki elkövetett, lemossák. ||2||
Énekeljétek hát örökké a Mindenség Urának dicsőséges dicséretét;
csatlakozva a Saadh Sangathoz, a Szent Társaságához, meditálj rajta.
Elméd vágyainak gyümölcsei megvannak
a szívedben lévő Tökéletes Gurun meditálva. ||3||
A Guru, a Világ Ura boldog;
énekelve, a legfőbb boldogság Urán elmélkedve, Ő él.
Nanak szolga a Naamról, az Úr Nevéről elmélkedik.
Isten megerősítette veleszületett természetét. ||4||10||60||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Tíz irányban a felhők lombkoronaként borítják az eget; a sötét felhőkön át villámlik, és megrémülök.
Az ágy mellett üres, és a szemem álmatlan; férjem Uram messzire ment. ||1||
Most már nem kapok üzenetet Tőle, ó anya!
Amikor a Kedvesem egy mérföldnyire is el szokott menni, négy levelet küldött nekem. ||Szünet||
Hogyan felejthetném el ezt a Kedves Kedvesemet? Ő a béke és minden erény Adója.
Kúriájába felemelkedve bámulom az Ő útját, és a szemem megtelik könnyel. ||2||
Az önzés és a büszkeség fala választ el minket, de hallom Őt a közelben.
Fátyol van közöttünk, mint a lepke szárnya; anélkül, hogy láthatná Őt, olyan távolinak tűnik. ||3||
Mindenek Ura és Mestere irgalmas lett; Eloszlatta minden szenvedésemet.
Azt mondja Nanak, amikor a Guru lebontotta az egoizmus falát, akkor megtaláltam Irgalmas Uramat és Mesteremet. ||4||
Minden félelmem eloszlott, ó anyám!
Bárkit is keresek, a Guru vezet, hogy megtaláljam.
Az Úr, a mi királyunk, minden erény kincse. ||Második szünet||11||61||
Sorat'h, Fifth Mehl:
A Helyreállítója annak, amit elvettek, a Felszabadító a fogságból; a Formátlan Úr, a fájdalom elpusztítója.
Nem tudok a karmáról és a jó cselekedetekről; Nem tudok a Dharmáról és az igaz életről. Annyira mohó vagyok, hogy Mayát kergetem.
Isten bhaktájának a nevét viselem; kérem, őrizze meg ezt a tiszteletet. ||1||
Ó, drága Uram, Te vagy a meggyalázottak becsülete.
A méltatlanokat méltóvá teszed, ó, mindenség Ura; Áldozat vagyok a Te mindenható teremtő hatalmadnak. ||Szünet||
Mint a gyerek, aki ártatlanul követ el több ezer hibát
apja tanítja, és annyiszor szidja, de mégis, szorosan az ölelésébe öleli.
Kérlek, bocsásd meg a múltbeli tetteimet, Istenem, és állíts a Te utadra a jövőben. ||2||
Az Úr, a Belső Ismerő, a szívek Kutatója mindent tud lelkiállapotomról; szóval kihez menjek még beszélni?
Az Úr, az Univerzum Ura nem örül a szavak puszta recitálásának; ha ez tetszik akaratának, megőrzi becsületünket.
Az összes többi menedékhelyet láttam, de csak a tied maradt nekem. ||3||