Végtelen, végtelen, végtelen az Úr dicsérete. Suk Dayv, Naarad és az olyan istenek, mint Brahma, éneklik az Ő dicsőséges dicséretét. Dicsőséges erényeidet, Uram és Mesterem, meg sem lehet számolni.
Ó Uram, Te végtelen vagy, Uram, Te végtelen vagy, Uram, Te vagy az én Uram és Mesterem; csak Te magad ismered a saját útjaidat. ||1||
Akik közel vannak az Úrhoz – akik az Úr közelében laknak –, az Úr alázatos szolgái a Szentek, az Úr bhaktái.
Az Úr alázatos szolgái összeolvadnak Urukkal, ó, Nanak, mint a víz, amely összeolvad a vízzel. ||2||1||8||
Sarang, Negyedik Mehl:
Ó, elmém, elmélkedj az Úrról, az Úrról, a te Uradról és Mesteredről. Az Úr a legistenibb az összes isteni lény között. Énekeld az Úr nevét, Raam, Raam, az Úr, legdrágább Szeretettem. ||1||Szünet||
Az a háztartás, amelyben az Úr dicsőséges dicséretét éneklik, ahol felcsendül a Panch Shabad, az Öt Őshang – nagy annak a sorsa, aki homlokára van írva, aki ilyen háztartásban él.
Ennek az alázatos lénynek minden bűne eltávolíttatott, minden fájdalom eltűnt, minden betegség elveszett; elveszik a szexuális vágyat, a haragot, a kapzsiságot, a ragaszkodást és az egoista büszkeséget. Az Úr kiűzi az öt tolvajt az Úr ilyen személyéből. ||1||
Énekeljétek az Úr nevét, ó, az Úr szent szentei; elmélkedjetek az Univerzum Urán, ó, az Úr szent népe. Meditálj gondolatban, szóban és tettben az Úron, Har, Har. Imádjátok és imádjátok az Urat, ó, az Úr szent népe.
Kántáljátok az Úr nevét, énekeljétek az Úr nevét. Megszabadít minden bűnödtől.
Folyamatosan és folyamatosan maradj ébren és tudatosan. Örökké örökké extázisban leszel, és az Univerzum Urán meditálsz.
Nanak szolga: Uram, bhaktáid megszerzik elméjük vágyainak gyümölcsét; megkapják az összes gyümölcsöt és jutalmat, valamint a négy nagy áldást – Dharmikus hit, gazdagság és gazdagság, vágyak beteljesülése és felszabadulás. ||2||2||9||
Sarang, Negyedik Mehl:
Ó, elmém, meditálj az Úron, a Gazdagság Urán, a Nektár Forrásán, a Legfelsőbb Úristenen, az Igazi Transzcendens Lényen, Istenen, a Belső Ismerőn, a szívek Kutatóján.
Ő minden szenvedés elpusztítója, minden békességadó; énekeljetek szeretett Uram Istenem dicséretét. ||1||Szünet||
Az Úr minden egyes szív otthonában lakik. Az Úr a vízben lakik, és az Úr a földön. Az Úr a terekben és interterekben lakik. Nagyon vágyom arra, hogy lássam az Urat.
Bárcsak eljönne néhány szent, az Úr néhány alázatos szentje, Szent Kedvesem, hogy utat mutasson nekem.
Megmosnám és masszíroznám ennek az alázatos lénynek a lábát. ||1||
Az Úr alázatos szolgája az Úrba vetett hite által találkozik az Úrral; találkozik az Úrral, Gurmukh lesz.
Az elmém és a testem extázisban van; Láttam Szuverén Uram Királyomat.
Nanak szolga megáldott kegyelemmel, megáldva az Úr kegyelmével, megáldva az Univerzum Urának Kegyelmével.
Az Úrról, az Úr Nevéről elmélkedem éjjel és nappal, mindörökké, örökkön-örökké. ||2||3||10||
Sarang, Negyedik Mehl:
Ó, elmém, elmélkedj a rettenthetetlen Úron,
aki igaz, igaz, örökké igaz.
Szabad a bosszútól, a halhatatlan képmása,
születésen túl, Ön-létező.
Ó, elmém, meditálj éjjel-nappal a Formátlan, Önfenntartó Úron. ||1||Szünet||
Az Úr Darshan áldott látomásáért, az Úr Darshan áldott látomásáért a háromszázharmincmillió isten és milliónyi sziddha, cölibátus és jógi zarándokol el szent szentélyekhez és folyókhoz, és böjtöl.
Az alázatos ember szolgálata jóváhagyott, akinek a Világ Ura megmutatja irgalmát. ||1||
Egyedül ők az Úr jó szentjei, a legjobb és legmagasztosabb bhakták, akik kedvesek Uruknak.
Akik oldalán az én Uram és Mesterem áll – Ó, Nanak, az Úr megmenti becsületüket. ||2||4||11||