Az erdőkben, mezőkön és hegyeken Ő a Legfelsőbb Úristen.
Ahogy Ő parancsolja, úgy cselekszenek teremtményei.
Áthatja a szeleket és a vizeket.
A négy sarokban és a tíz irányban áthatol.
Nélküle egyáltalán nincs hely.
Guru kegyelméből, ó, Nanak, béke van. ||2||
Lásd Őt a Védákban, a Puraanákban és a Szimritákban.
A Holdban, a Napban és a csillagokban Ő az Egy.
Isten Igéjének Baniját mindenki mondja.
Ő maga rendíthetetlen – soha nem inog.
Teljes erővel játssza a darabját.
Értékét nem lehet megbecsülni; Erényei felbecsülhetetlenek.
Minden világosságban az Ő Fénye.
Az Úr és a Mester támogatja a világegyetem szövedékét.
Guru kegyelmével a kétség eloszlik.
Ó, Nanak, ez a hit szilárdan benne van. ||3||
Szent szemében minden Isten.
A Szent szívében minden Dharma.
A szent hallja a jó szavakat.
Elmerült a Mindent átható Úrban.
Ez annak az életmódja, aki ismeri Istent.
Igaz minden szó, amelyet a Szent mondott.
Bármi is történik, békésen elfogadja.
Istent Cselekvőnek, az okok Okának ismeri.
Bent lakik, és kívül is.
Ó, Nanak, látod Darshanjának áldott látomását, mindenki lenyűgözött. ||4||
Ő maga igaz, és minden, amit alkotott, igaz.
Az egész teremtés Istentől származott.
Ahogy neki tetszik, Ő teremti meg a kiterjedést.
Ahogy neki tetszik, újra Egyetlenné válik.
Ereje olyan sok, hogy nem lehet tudni.
Ahogy neki tetszik, újra magába olvaszt bennünket.
Ki van közel és ki távol?
Ő maga mindenütt átható.
Akit Isten tudtára ad, hogy a szívében van
Ó, Nanak, ráveszi az embert, hogy megértse Őt. ||5||
Minden formában Ő maga az átható.
Minden szemen keresztül Ő maga figyel.
Az egész teremtés az Ő teste.
Ő maga hallgatja a saját dicséretét.
Az Egy megteremtette a jövés-menés drámáját.
Mayát az Ő akaratának alárendelteté tette.
Mindennek közepette Ő kötetlen marad.
Bármit is mondanak, Ő maga mondja.
Az Ő akaratából jövünk, és az Ő akaratából megyünk.
Ó, Nanak, amikor az Neki tetszik, akkor Ő magába szív minket. ||6||
Ha Tőle jön, az nem lehet rossz.
Rajta kívül ki tehet bármit?
Ő maga jó; A tettei a legjobbak.
Ő maga ismeri saját lényét.
Ő maga igaz, és minden, amit megállapított, igaz.
Végig és keresztül keveredik teremtményével.
Állapotát és mértékét nem lehet leírni.
Ha lenne még hozzá hasonló, akkor csak ő tudná megérteni Őt.
Cselekedetei mind jóváhagyottak és elfogadottak.
Guru kegyelméből, ó Nanak, ez ismert. ||7||
Aki ismeri Őt, örök békességet nyer.
Isten ezt keveri önmagába.
Gazdag és virágzó, nemesi származású.
Ő Jivan Mukta – felszabadult, amíg még él; az Úr Isten az ő szívében lakik.
Áldott, áldott, áldott annak az alázatos lénynek az eljövetele;