Én a Szent lábának pora vagyok. Istent imádva imádom, az én Istenem meg van elégedve velem.
Imádkozik Nanak, kérlek, áldj meg irgalmaddal, hogy örökké dicsőséges dicséretedet énekelhessem. ||2||
A Guruval találkozva átkelek a világóceánon.
Az Úr lábán meditálva emancipált vagyok.
Az Úr lábán elmélkedve megszereztem minden jutalom gyümölcsét, jövésem és menésem megszűnt.
Szeretetteljes odaadó imádattal intuitívan elmélkedem az Úrról, és Istenemnek tetszenek.
Meditálj az Egy, Láthatatlan, Végtelen, Tökéletes Úron; nincs más, csak Ő.
Imádkozik Nanak, a Guru eltörölte a kétségeimet; bármerre nézek, ott látom Őt. ||3||
Az Úr neve a bűnösök megtisztítója.
Megoldja az alázatos szentek ügyeit.
Megtaláltam a Szent Gurut, aki Istenen meditál. Minden vágyam teljesült.
Az egoizmus láza eloszlott, és mindig boldog vagyok. Találkoztam Istennel, akitől oly sokáig el voltam választva.
Az elmém békét és nyugalmat talált; ömlenek a gratulációk. Soha nem felejtem el Őt az elmémből.
Imádkozik Nanak, az Igaz Guru megtanított erre, hogy örökké rezegjek és meditáljak az Univerzum Urán. ||4||1||3||
Raag Soohee, Chhant, Fifth Mehl, Third House:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Ó Uram és Mesterem, te független vagy; Annyi olyan szolgálólányod van, mint én, Uram.
Te vagy az óceán, az ékszerek forrása; Nem ismerem a te értékedet, Uram.
Nem ismerem a te értékedet; Te vagy a legbölcsebb mind közül; kérlek, mutass irgalmasságot nekem, Uram.
Mutasd meg irgalmadat, és áldj meg olyan megértéssel, hogy a nap huszonnégy órájában elmélkedhessek rajtad.
Ó lélek, ne légy olyan gőgös – légy minden porrá, és üdvözülsz.
Nanak Ura mindennek a Mestere; Annyi olyan szolgálólánya van, mint én. ||1||
Mélységed mély és teljesen kifürkészhetetlen; Te vagy a férjem, Uram, én pedig a menyasszonyod.
Te vagy a legnagyobb a nagyok között, magasztos és magasztos a magasságban; Végtelenül kicsi vagyok.
semmi vagyok; Te vagy az Egyetlen. Te magad vagy mindentudó.
Kegyelmednek csak egy pillanatnyi pillantásával, Istenem, élek; Minden örömet és gyönyört élvezek.
Lábaid Szentélyét keresem; A te rabszolgáid rabszolgája vagyok. Az elmém kivirágzott, a testem pedig megfiatalodott.
Ó, Nanak, az Úr és a Mester benne van mindenki között; Úgy tesz, ahogy neki tetszik. ||2||
Büszke vagyok Rád; Te vagy az egyetlen erősségem, Uram.
Te vagy a megértésem, az értelmem és a tudásom. Csak azt tudom, amit tudtomra adsz, Uram.
Egyedül ő tudja, és egyedül ő érti, hogy a Teremtő Úr kiket ajándékoz meg kegyelmével.
Az önfejű manmukh sok úton bolyong, és Maya hálójában reked.
Egyedül ő erényes, aki kedves Urának és Mesterének. Egyedül ő élvez minden örömet.
Te vagy, Uram, Nanak egyetlen támasza. Te vagy Nanak egyetlen büszkesége. ||3||
Áldozat vagyok, odaadó és odaadó Neked; Te vagy az én oltalmazó hegyem, Uram.
Ezer-, százezerszeres áldozat vagyok az Úrnak. Lerántotta a kétség fátylát;